"سرقتيها" - Translation from Arabic to Spanish

    • robaste
        
    • has robado
        
    ¿O sea que niegas haberte enriquecido con la idea que le robaste? Open Subtitles بأنك إستفدتِ من فكرتها التي سرقتيها ؟ لا،لا أنكر ذلك.
    En caso que los necesitemos, reúno más de las cosas que robaste. Open Subtitles في حالة إذا احتجناها لقد أحضرت لك المزيد من الأشياء التي سرقتيها
    Fui arrestada por usar una de tus estúpidas camisetas que tú robaste. Open Subtitles لقد تم القبض علىَّ لارتدائى واحدة من قمصانك الغبية التى سرقتيها
    ¿Aún tienes el diamante Rosalind que robaste en Perth? Open Subtitles هل لديك تلك الألماسة التي سرقتيها من بيرث ؟
    Me he dejado el culo para hacer esa operación contigo, y me la has robado. Open Subtitles لقد عملت بجد للقيام بتلك الجراحة معكِ، وأنتِ سرقتيها مني.
    Ya sabes, fingiendo que has escrito una canción que de echo robaste a un hombre muerto. Open Subtitles تعلمين, إدعاء أنكِ كتبتي هذه الأغنية وأنت في الحقيقة سرقتيها من رجل ميت
    Fingiendo que escribiste una canción que en realidad le robaste... - ...a un muerto. Open Subtitles إدعائك أنك كتبت أغنية أنت في الحقيقة سرقتيها من رجل ميت
    Estás fingiendo haber escrito una canción que en realidad robaste de un chico muerto. Open Subtitles تدعين أنك كتبت أغنية في الحقيقة سرقتيها من رجل ميت
    Ve y trae la handycam que te robaste en la cafetería Open Subtitles اذهبي واحضري الكاميرا التي سرقتيها من المقهى
    La alternativa es volver a todos los sitios donde robaste. Open Subtitles والآن البديل يمكننا أن نذهب سويا ونتصل بكل الأماكن التي سرقتيها...
    - Samantha, el chip que robaste... no es sólo costoso, vale vidas, y cuando descubran que ha desaparecido tendrás a cada servicio de seguridad en el hemisferio oeste tras de ti. Open Subtitles -سمانثا.. رقاقة التوجيه التي سرقتيها ليست فقط مكلفة إنها تكلف أرواحا, وعندما يدركون اختفائها,
    Que nos des el boleto del estacionamiento Yolanda, el que le robaste al muerto. Open Subtitles سلميني بطاقة ركن السيارة يا (يولندا) التذكرة التي سرقتيها من الرجل الميّت
    - que en realidad robaste de un hombre muerto. - De acuerdo, bueno... Open Subtitles في الحقيقة سرقتيها من رجل ميت حسنا, إذا
    ¡Oye! ¿dónde está la holobanda que nos robaste? Open Subtitles أنتم اين الهولوباند التى سرقتيها منا
    La robaste, Susan, y necesito que la devuelvas. Open Subtitles انت سرقتيها سوزان وعليك أن تعيديها
    - Que se la robaste a Helen Burton. Open Subtitles -فقط أنك سرقتيها من هيلين بيرتين
    A lo mejor ya estaba ahí cuando lo robaste. Open Subtitles ربما كان هناك عندما سرقتيها
    Me lo robaste. Open Subtitles لقد سرقتيها مني
    ¿Se la robaste a alguien más? Open Subtitles هل سرقتيها من شخص آخر ؟
    robaste la mitad de esa mierda de Rocky VI. Open Subtitles سرقتيها من فيلم روكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more