"سرورى" - Translation from Arabic to Spanish

    • placer
        
    • gusto
        
    • encantaría
        
    Fue un verdadero placer conocerles. Que tengan un buen día y disfruten de Casablanca. Open Subtitles لقد كان من مدعاة سرورى مقابلتك أقضى يوم لطيف وتمتع بالدار البيضاء.
    Qué placer verte de nuevo. Estâs más hermosa que nunca. Open Subtitles من دواعى سرورى أن أراكى مرة أخرى تبدين أكثر جمالاً من أى وقت مضى
    Siempre es un placer que un policía meta la pata. Open Subtitles انت من دواعى سرورى دائما ان ارى شرطيا وهو يخدع
    Con mucho gusto, creo que reptar es muy saludable. Open Subtitles من دواعى سرورى , أعتقد أن الزحف يعتبر تدريب جيد
    -Hola, ¿como han estado? , mucho gusto... -Que tal? Open Subtitles يا رفاق إنه من دواعى سرورى العمل معكم كيف حالك
    Es un placer conocer a un agente que disfruta pagando reclamaciones. Open Subtitles من دواعى سرورى أن أرى عميل تأمين الذى يستمتع بدفع الأدعائات المكلفه
    Es un placer. Perdonad que lleguemos tarde. Open Subtitles انه لمن دواعى سرورى , واسفه على تاخرنا قليلا
    ¡Es un placer que vengan a cenar a Wadi Rumm! Open Subtitles انه لمن دواعى سرورى ان تتناولوا طعامكم معى فى وادى روم
    Supongo que ya no la volveré a ver. Ha sido un placer conocerla. Open Subtitles اظن اننى لن اراك مرة اخرى . وانه لمن دواعى سرورى معرفتك
    Dile a tu gente en Miami que para mí será un placer. Open Subtitles ، أخبر رجالك فى ميامى ...صديقك سيكون من دواعى سرورى
    Fue un placer conocerla, Sra. Fletcher. Open Subtitles لقد كان من دواعى سرورى لقاؤك سيدة فليتشر
    - Sería un placer. - Deme la llave. Open Subtitles حسنا ,انه من دواعى سرورى , اعطينى المفتاح
    Ha sido un placer conocerlo, señor. Open Subtitles من دواعى سرورى ان اكون احد معارفك يا سيدى
    Sería mi placer y mi honor invitar A estas dos señoritas encantadoras una bebida. Open Subtitles إنه من دواعى سرورى و إحترامى أنأدعوكمأيُهاالفتياتالجميلاتإلىشراب.
    Es un placer conocerla. Open Subtitles . انسة فانكانون . من دواعى سرورى أن أقابلك
    Damas y caballeros, es un placer presentar... Open Subtitles سيداتى سادتى أنه من دواعى سرورى أن أقدم لكم الـ
    Ha sido un placer hablar con Ud. Open Subtitles كان من دواعى سرورى التحدث معك.
    Profesor, es un placer conocerlo por fin. Open Subtitles أستاذ , انه من دواعى سرورى مقابلتك أخيراً
    Con gusto voy y lo analizo. Open Subtitles من دواعى سرورى أن أجلس معه و أحلل شخصيته فأنا أتطلع حقيقةً لهذا
    Me da mucho gusto presentarles al Sr. Frank Charney y su esposa. Open Subtitles من دواعى سرورى ان اقدم مستر ومدام فرانك.
    Tengo el gusto de presentaros al Sr. Nordley. Open Subtitles من دواعى سرورى تقديم السيد نوردلى
    Me encantaría que fueras acomodador en mi boda. Open Subtitles سيكون من دواعى سرورى ان تكون اشر فى حفل زفافى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more