"سرينا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Serena
        
    GK: Serena, ¿nunca te ha hecho nada malo? TED غايل: سرينا ألم تقم بأي شيء سيء تجاهك؟ حقًا؟
    - ¡Amy! ¡Serena! Calvin necesita ayuda. Open Subtitles أيمى" !"سرينا"! "كلفين"يريد مساعدتكم" لا
    Serena me dio esto para dárselo a usted, de Alejandro. Open Subtitles سرينا أعطتني هذه لأعطيك إياها, من أليخاندرو
    Si sirve de algo, no creo que haya sido Serena aunque le eché la culpa. Open Subtitles اذا كان الامر يهمك.. لا اعتقد انها غلطة سرينا.. حتى وان كنت الومها بقسوه..
    Dejad que Serena Van Der Woodsen haga su "Geek Chic". Open Subtitles سرينا فان دير وودسن الوحيده في جعل الذهاب الى المدرسه انيق
    ¿Que estúpida puedo ser para pensar que dejaste a Serena en el pasado? Open Subtitles كيف كنت غبية لهذه الدرجة تفكيرين فعلا بوضع سرينا خلفك؟
    Hola. Me llamo Serena y los atenderé hoy. Open Subtitles أهلاً ,شباب ,أنا إسمى "سرينا",وسوف أعتنى بكم اليوم
    - No. - ¡Amy! ¡Serena! Open Subtitles أيمى" !"سرينا"! "كلفين"يريد مساعدتكم" لا
    De hecho no voy a ir y Serena tampoco. Open Subtitles أنا لست ذاهبًا ، وحتى سرينا أيضًا
    Serena, ¿qué haces aquí? es tarde. Open Subtitles سرينا ماذا تفعلين هنا الوقت متأخر؟
    No estoy seguro que siento sobre Serena. Open Subtitles ؟ لست متاكد من مشاعري اتجاه سرينا
    ¿Por qué no siguen juntos Serena y tú? Open Subtitles حسناً ,لماذا أنت و"سرينا" إنفصلتم ؟
    ¿Ves lo que está haciendo Serena? Open Subtitles حسناً ,أترى ما تفعله "سرينا" هناك ؟
    ¿Qué, porque soy negra, sueno como Serena Williams? Open Subtitles ماذا .. ألإنني سوداء .. فإن صوتي مثل (سرينا ويليامز) ؟
    Mi amigo dice que Serena le contó una historia sobre ti y está en camino para ponerme al tanto. ...a menos que quieras hacerlo tú primero. Open Subtitles لقد اخبرني صديقي بأن (سرينا) قالت بعض القصص عنك
    Recuerda, Serena no comparte. Open Subtitles تذكري سرينا لا تتقاسم
    Ahora si me disculpas debo encontrar a Serena. Open Subtitles اما الأن.. اذا سمحتوا لي يجب ان اعثر على (سرينا)
    Sólo sé amable. Estoy segura que esto no es fácil para Serena tampoco. Open Subtitles فقط كن لطيفاً ، انا متأمده ان الوضع ليس سهلاً على (سرينا) أيضاً..
    Tengo este asunto con Serena. Open Subtitles ذاك الموضوع مع سرينا..
    ¿Realmente piensas que Serena merece ser tratada así? Open Subtitles هل تعتقد ان (سرينا) تستحق ان تعاملها بهذه الطريقه.. ! ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more