| Mira, en lo profundo soy muy superficial. | Open Subtitles | انظر ايها المعقد انا سطحيه جداً |
| Un helicóptero a los Hamptons cada fin de semana no significa necesariamente que eres superficial. | Open Subtitles | طائره هليكوبتر الى الهامبتونز كل اجازه اسبوعيه... ... لا يعني بالضروره انك سطحيه |
| De esa manera, la mujer sabe que estilo de vida ve al final y no es en absoluto superficial? | Open Subtitles | بهذه الطريقة , المرأة تعرف اي نمط من الحياة تبحث عنه تحت السطر و هذا ابداً ليس سطحيه ؟ |
| Tenía heridas superficiales, pero su estado general era bueno. | Open Subtitles | عندها جروح سطحيه ولكنها من ناحية اخري في حالة جسمانية جيدة |
| Lo que rescaté de tu historia es esto... incluso en un mundo donde las personas pueden ser superficiales y estúpidas y egoístas todavía hay esperanza. | Open Subtitles | ما أبحث عنه فى قصتك هو ذلك أنه فى عالم تكون الناس فيه سطحيه ـ ـ وأغبياء وأنانيون ـ ـ |
| Mirad, puede que haya algunas diferencias superficiales entre el George de Nueva York y el George de Chatswin, pero en el fondo, sigo siendo el tipo de siempre. | Open Subtitles | انظرو ربما قد يكون هناك بعض الاختلافات سطحيه بين جورج النيويوركي وجورج تشاتسون |
| Bueno, la gente puede cambiar... solías pensar que yo solo era una muchacha superficial que solo se preocupaba de bonitas joyas y fiestas. | Open Subtitles | يمكن أن يتغيّر الناس كنت تعتقد انني فتاة سطحيه لاتهتم سوى بالمجوهرات والحفلات |
| Es tan terriblemente mundano y superficial. | Open Subtitles | تتسوقين وتحضرين عروض الفن انها سطحيه دنيئه ورهيبه |
| superficial. La mayoría del trauma estaba en su rostro y cuello. | Open Subtitles | سطحيه معظم الجروح فى الوجه و الرقبه |
| Dios, no soy tan superficial, ¿Lo soy? | Open Subtitles | يا إلهي, هل انا سطحيه الى هذا الحد؟ ؟ |
| Vamos, Gonzales. La apariencia es algo superficial. | Open Subtitles | هيا يا "جونزالس" إن المظاهر سطحيه |
| Las mujeres de ese nivel intelectual me consideran superficial. | Open Subtitles | إمرأه بهذا المستوى تكون سطحيه |
| Es muy superficial. | Open Subtitles | انها سطحيه تماما |
| Espero que eso no sea demasiado superficial. | Open Subtitles | أَتمنّى ألا تكون إجابتي سطحيه |
| "La criatura" parece que tiene daños superficiales. | Open Subtitles | هولك يبدو أنه مصاب .بجروح سطحيه |
| "La criatura" parece que tiene daños superficiales. | Open Subtitles | هولك يبدو أنه مصاب .بجروح سطحيه |
| Los cortes en la última víctima son superficiales y muestran claras marcas de vacilación. | Open Subtitles | الجروح على آخر ضحيه سطحيه وتظهر علامات تردد محددة |
| Sus heridas eran superficiales. Sangraba de la nariz y de la boca. | Open Subtitles | لإنه جروحه كلها سطحيه فقد كان ينزف من أنفه وفمه . |
| Luce mal, pero son excoriaciones superficiales. | Open Subtitles | حالتها تبدو سيئه لكنها جروح سطحيه |
| El médico dice que las heridas son superficiales. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنها فقط جروحٌ سطحيه. |
| Mi bemol mayor séptima. | Open Subtitles | . . إي سطحيه , سبعه رئيسيه |