"سفر موظفين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Viajes de funcionarios
        
    • Viajes del personal
        
    • de viaje del personal
        
    • viaje de personal
        
    • viajes de personal
        
    • Viajes de un funcionario
        
    • viaje de dos funcionarios
        
    Viajes de funcionarios para acompañar al Relator Especial en las misiones a los países UN سفر موظفين لمرافقة المقرر الخاص في البعثات القطرية
    Viajes de funcionarios para acompañar al Relator Especial en 2 misiones a los países cada año UN سفر موظفين لمرافقة المقرر الخاص في بعثتين قطريتين سنويا
    Viajes de funcionarios para acompañar al Relator Especial en las misiones sobre el terreno UN سفر موظفين لمرافقة المقررة الخاصة خلال البعثات الميدانية
    Viajes del personal que acompañe al Experto independiente en las misiones de terreno UN سفر موظفين لمرافقة الخبير المستقل أثناء البعثات الميدانية
    :: Los Viajes del personal de los sectores y las bases de operaciones a Jartum, Juba o Entebbe con fines de capacitación UN :: سفر موظفين من مقرات القطاعات ومواقع الأفرقة إلى الخرطوم أو جوبا أو عنتيـبي للحصول على تدريب
    Viajes de funcionarios para acompañar a la Relatora Especial en sus misiones UN سفر موظفين لمرافقة المقررة الخاصة في البعثات
    Viajes de funcionarios para acompañar a los miembros del Grupo de Trabajo en sus misiones UN سفر موظفين اثنين لمرافقة أعضاء الفريق العامل في البعثات
    Viajes de funcionarios para acompañar al titular del mandato en las misiones a países UN سفر موظفين لمرافقة المكلفة بالولاية في البعثتين القطريتين
    Viajes de funcionarios para acompañar al titular del mandato en las misiones sobre el terreno UN سفر موظفين لمرافقة المكلف بالولاية في بعثات ميدانية؛
    Viajes de funcionarios para acompañar a la titular del mandato en las misiones a países UN سفر موظفين لمرافقة المكلف بالولاية أثناء البعثات القطرية
    d) Viajes de funcionarios para acompañar al Relator Especial durante las dos visitas anuales a los países de diez días hábiles cada una; UN (د) سفر موظفين لمرافقة المقرر الخاص أثناء الزيارتين القطريتين اللتين سيقوم بهما كل سنة، ومدة كل منهما عشرة أيام عمل؛
    13.34 Se necesitaría una suma de 19.000 dólares para sufragar los gastos de Viajes de funcionarios para asistir a reuniones de consulta, reunión de datos y reuniones organizadas por autoridades locales, organizaciones no gubernamentales, instituciones vinculadas a las actividades de creación de capacidad y otras entidades asociadas. UN ٣١-٤٣ يلزم مبلغ ٠٠٠ ٩١ دولار لتغطية تكلفة سفر موظفين ﻹجراء المشاورات وجمع المعلومات وحضور الاجتماعات التي تنظمها السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات بناء القدرات وشركاء آخرون.
    Viajes del personal incluido un Oficial de Seguridad para acompañar al Relator Especial en las misiones a los países UN سفر موظفين: لمرافقة المقرر الخاص في البعثات القطرية، بمن فيهم ضابط أمن
    Viajes del personal para acompañar al Relator Especial en las misiones a los países UN سفر موظفين لمرافقة المقرر الخاص في البعثتان القطرية
    Viajes del personal de la Sede a la Misión para realizar evaluaciones de las comunicaciones, el procesamiento electrónico de datos, la ingeniería, el transporte y las operaciones aéreas UN سفر موظفين من المقر إلى البعثة لإجراء تقييم لعمليات الاتصالات والتجهيز الإلكتروني للبيانات، والدعم الهندسي، والنقل والعمليات الجوية.
    Viajes del personal de la Sede a la Misión para realizar evaluaciones en materia de comunicaciones, procesamiento electrónico de datos, logística, sistema de información geográfica, adquisiciones, transporte y operaciones aéreas. UN سفر موظفين من المقر إلى البعثة لإجراء تقييم لعمليات الاتصالات والتجهيز الإلكتروني للبيانات والدعم الهندسي، والنقل والعمليات الجوية.
    El crédito que se solicita para otros viajes (600.000 dólares) incluye los Viajes del personal superior de la UNTAET a la Sede. UN 11 - وتشمل الاحتياجات لأغراض السفر الأخرى (000 600 دولار) سفر موظفين أقدمين في البعثة إلى المقر.
    b) Viajes del personal que acompañe al Experto independiente en sus misiones de terreno (8.800 dólares por año); UN (ب) سفر موظفين لمرافقة الخبير المستقل أثناء البعثات الميدانية (800 8 دولار في السنة)؛
    La reducción de los recursos necesarios se debe mayormente a la cancelación de los planes de viaje del personal de la Sede debido a la situación de seguridad imperante en la región. UN 9 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى إلغاء خطط سفر موظفين من المقر جراء الوضع الأمني الإقليمي.
    Los gastos se refieren al viaje de personal del laboratorio de recursos del aire de la NOAA y a los costos de telecomunicaciones, equipo y alquileres. UN وتشمل النفقات تكاليف سفر موظفين من مختبر الموارد الجوية التابع للإدارة الوطنية، وتكاليف الاتصال والمعدات والإيجار.
    viajes de personal de la Sede en relación con la instalación de tres módulos del sistema de logística para las misiones sobre el terreno. UN سفر موظفين من المقر بصدد تركيب ثلاث وحدات تجميعية لنظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    b) Viajes de un funcionario para acompañar al Experto Independiente durante las dos visitas a países de diez días hábiles cada una; UN (ب) سفر موظفين لمرافقة الخبير المستقل في الزيارتين القطريتين التي سيقوم بهما، ومدة كل منهما عشرة أيام عمل؛
    viaje de dos funcionarios a Ginebra para participar en exámenes de ascenso del cuadro de servicios generales al cuadro orgánico UN سفر موظفين إلى جنيف للاشتراك في امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more