"سلطتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • autoridad
        
    • mi poder
        
    • ensalada
        
    • mía
        
    • jurisdicción
        
    • mi posición
        
    • mando
        
    • el poder
        
    • desautorizarme
        
    • mis facultades
        
    • dos autoridades
        
    Dices que quieres dimitir, pero es algo que está más allá de mi autoridad. Open Subtitles تقول بأنّك تريد أن تترك الكنيسة ؟ ولكن هذا الأمر يفوق سلطتي
    Porque si desafía una vez más mi autoridad, le caerá la del pulpo. Open Subtitles لأنها إذا تحدت سلطتي مرة اخرى سأمطر عليها وابلاً من العذاب
    Pero aquí, no eres nada más que un cirujano contrato civil bajo mi autoridad. Open Subtitles ولكن هنا، أنت لا شيء أكثر من جراح عقد المدنيين تحت سلطتي.
    Su amigo que tanto valoran está en mi poder. Open Subtitles ‏ صديقكم، الذي تقدرونه كثيرا، تحت سلطتي.
    Y, además, mi ensalada parisina no necesita cebollino. Open Subtitles علاوة على ذلك، سلطتي الفارسية لا تحتاج إلى الكراث.
    Pero mi pene es todo judío. Es cosa mía. Open Subtitles و لكن قضيبي يهودي الأصل هذا سلطتي القضائية
    Al parecer, su socio y la novia desaparecieron justo antes de que ustedes se mudaran a mi jurisdicción. Open Subtitles ‏يبدو أن شريكك في العمل وحبيبته اختفيا‏ ‏مباشرة قبل انتقالك إلى منطقة سلطتي هنا. ‏
    No dudaré en aplicar mi autoridad para despedir a funcionarios que traten de impedir el retorno. UN ولن أتردد في استخدام سلطتي ﻹبعاد المسؤولين الذين يحاولون منع عمليات العودة.
    Esa disposición preserva las funciones respectivamente asignadas a la autoridad designadora y a la autoridad nominadora en la versión de 1976 del Reglamento. UN وهذا الحكم يصون وظائف سلطتي التسمية والتعيين على النحو المنصوص عليه في نسخة القواعد لعام 1976.
    Admito que sobrepasé los límites de mi autoridad, pero he respetado un margen de error aceptable. Open Subtitles أعترف بأنني تجاوزتُ حدود سلطتي لكني بقيت ضمن الهامش المقبول للخطأ
    Si le doy de nuevo su antiguo horario sin arrancarles una sola concesión a para mí sería socavar mi autoridad completamente. Open Subtitles لو أعدتك إلى وقتك دون القيام بتنازل بسيط لي فهذا تحت سلطتي تماماً
    - Mi autoridad sobrepasa las cortes. - ¡Su autoridad termina ahora, General! Open Subtitles سلطتي تنقض المحاكم سلطتك تنتهي الآن أيها الجنرال
    Siempre hace lo mismo, desprecia mi autoridad, ...día tras día, como cuando ordene a un cadete dar 600 vueltas por una violación por la funda de su almohada... Open Subtitles دائماً يحاول تعدي سلطتي يوماً بعد يوم فعندما أمرت دولي بإنشاء 600معمل قام فرانسيس بتنظيم خطة
    Me dije que ese juramento sería mi poder Supremo. Open Subtitles قلتُ لنفسي أنّ هذا القسم هو سلطتي العليا
    Tenía que demostrar su dominio en frente de ellos ponerle límites a mi poder. Open Subtitles كان عليها أن تثبت سيطرتها أمامهم وتحجم سلطتي
    Porque no soy sólo femenina, también puedo proyectar mi poder. Open Subtitles لأنني لست مجرد أنثى، أستطيع أن أسلط سلطتي أيضاً
    Da igual que hayamos llegado tarde, da igual que estuviera relajada, y da igual que las ratas se hayan comido mi ensalada. Open Subtitles لا يهم,اننا تأخرنا لا يهم انني كنت هادئه ولا يهم ان الفئران اكلت سلطتي
    Esta operación ahora es toda mía. Open Subtitles غدت هذه العملية بكاملها تحت سلطتي الآن
    Ya que el tribunal de la ciudad... y el juez de instrucción cumplieron sus funciones... el proceso recayó naturalmente bajo mi jurisdicción. Open Subtitles مهمة محكمة المدينة وقاضي التحقيقات تم أداؤها في آخر الأمر تقع طبيعيا تحت سلطتي القضائية
    No cuando esto reduce mi autoridad aquí, mi posición dentro de la Alianza Open Subtitles ليس عندما يقوّض سلطتي هنا. مقامي ضمن التحالف.
    No puedo protegerte fuera de mi cadena de mando. Open Subtitles لا يمكنني حمايتكِـ عندما تكوني خارجَ نطاقِ سلطتي
    La Reina piensa que utilizo el poder que tengo como Reina Viuda. Open Subtitles الملكة تفكر أنني أستغل سلطتي لكوني أرملة الملك
    Vivimos en tiempos peligrosos. No puedo permitirte desautorizarme. Open Subtitles نحن نعيش في وقت خطر لن أسمح لك بتقويض سلطتي
    El primer nivel corresponde a las iniciativas y decisiones de gestión que recaen dentro de mis facultades y que se pueden adoptar inmediatamente. UN يتصل المسار اﻷول بالمبادرات والقرارات اﻹدارية التي تقع في حدود سلطتي ويمكن اتخاذها على الفور.
    :: Establece dos autoridades independientes de regulación: una para la prensa escrita y otra para el sector audiovisual. UN :: تأسيس سلطتي تنظيم مستقلتين: واحدة للصحافة المكتوبة والأخرى للصحافة السمعية والبصرية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more