Es como fotografiar a Pie Grande en medio del bosque, comiendo una ensalada. | Open Subtitles | كأنك ترا ذو قدم الكبيره يخرج من الغابه وهو ياكل سلطه |
Guy, mi mujer no se vistió tan bien para prepararse su propia ensalada. | Open Subtitles | جاي زوجتي لم ترتدي الا ليله خاصه خارجاً حتى تتمكن من ان تعد لنفسها سلطه |
¡Tienes a ocho personas cantando el Feliz Cumpleaños pero nadie le puede traer a mi esposa su ensalada! | Open Subtitles | لديك تسع رجال يقولون عيد ميلاد سعيد ولا احد يستطيع ان يجلب لزوجتي سلطه |
Voy a tener que pedirle que venga con nosotros, bajo la autoridad de la República de Monroe. | Open Subtitles | يجب ان اطلب منك ان تأتي معنا بموجب سلطه جمهورية مونرو |
La autoridad portuaria está ubicándose en las principales rutas y los accesos en la frontera. | Open Subtitles | سلطه الميناء متواجده فى الطرق السريعه الرئيسيه والطرق الجانبيه لحدود الولايه |
Daniel, tu compañero tiene un padre poderoso con amigos de igual poder. | Open Subtitles | دانييل زميلك لديه أب ذو سلطه ولديه أصدقاء متساويين بالسلطه |
Sí, necesitaré pastas y ensaladas para los padres y al menos veinte pizzas para los niños. | Open Subtitles | أجل، سأحتاج إلى معكرونه و سلطه للآباء و 20 بيتزا على الأقل للأطفال |
Uno de los mejores estudiantes que jamás haya pasado por aquí. ¿Ese loco que solía venir y comer un montón de ensalada de papas? | Open Subtitles | هذا الشاذ الذى اعتاد ان يأتى ويأكل الكثير من سلطه البطاطس |
¿Por qué lo dejan que le ponga sal a una ensalada de papas? | Open Subtitles | لا احد يريد كل هذا الملح في سلطه البطاطا |
Doble queso, doble jamón, doble ensalada, por favor. | Open Subtitles | جبن مزدوج, لحم مزدوج سلطه مزدوجه, من فضلك |
Oh, hago una ensalada genial de escarola y endivia con vinagreta de coriandro. | Open Subtitles | انا اصنع سلطه رائعه من البقول و الهندباء بالكزبره بصلصة الخل الحمضية |
No mido ocho pies de altura, y no creo que lo... puedas llamar ensalada si tiene Funyuns adentro. | Open Subtitles | طولي ليس 8 اقدام .. و انا لا اعتقد انه السلطه تسمى سلطه عندما تضاف لها حلقات البصل |
- No voy a pedir ensalada para ti. - Siempre hacemos esto. | Open Subtitles | لن تحصل على سلطه دائما نخوض فى هذا النقاش |
Como si el restaurante entero tenga que saber que estamos agradecidos por una ensalada de pollo. | Open Subtitles | وكان جميع من في المطعم يجب ان يعلم كم انا سعيده لانني حظيت بصحن سلطه |
Bien, ensalada pequeña, botella de agua. | Open Subtitles | حسناً, صحن سلطه صغير وعبوة ماء فقط, صحن سلطه صغير وعبوة ماء |
Y pídeme una ensalada de acompañamiento. Para suavizar el queso. | Open Subtitles | أوه, وأطلبي لي سلطه جانبيه لأستمتع بالجبن |
Ha sido divertido aguantar tus faroles, pero los dos sabemos que ya no te queda ninguna autoridad, ninguna influencia, no tienes nada que ofrecerme. | Open Subtitles | لقد كان ممتعا الانغماس في خدعك لكن كلانا يعلم انه لم تعد لديك اي سلطه او امتياز ليس لديك اي شي تعرضه علي |
Si Bruno estaba en lo cierto, entonces las sagradas escrituras y la autoridad de la iglesia estarían en entredicho. | Open Subtitles | لو كان برونو مُحقاً اذا فالكتب المقدسه و سلطه الكنيسه ستُضع محل تساؤل |
Alex Río llevaba trabajando en seguridad de la autoridad Portuaria desde 2009. | Open Subtitles | أليكس ريو كان يعمل فى الأمن فى سلطه الموانئ منذ عام 2009 |
La Presidencia es el puesto más poderoso del mundo libre. | Open Subtitles | الرئاساسه هى المكتب الأكثر سلطه فى العالم الحر |
Mire, solo le dejo saber que las ensaladas acompañantes son ensaladas acompañantes. | Open Subtitles | أنظري سأعلمكِ أن السلطه الجانبيه هي سلطه جانبيه |
Siempre tuve poder sobre los hombres. | Open Subtitles | دائما كنت املك سلطه على الرجال |
No tengo la jurisdicción para detener al Coronel por crímenes que haya o no cometido en otro continente. | Open Subtitles | ليست عندي سلطه قضائيه لاحتجز بها العقيد لجرائم قد يكون فعلها و قد يكون لم يفعلها في قاره اخري |