"سمعتكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • escuché
        
    •   
    • reputación
        
    • he oído
        
    • oyó
        
    • oírte
        
    • escuche
        
    • escuchado
        
    • escucho
        
    Vamos, los escuché hablando hoy. Open Subtitles بالله عليكِ، لقد سمعتكِ تتكلمين معه اليوم
    Te escuché gritar. Aún puedo escucharte gritar. Open Subtitles لقد سمعتكِ تصرخين ولا زلتُ أسمعكِ تصرخين
    Te hablando en el teléfono anoche. Open Subtitles لقــد سمعتكِ على الهـاتف الليلــة المــاضيــة
    Te hablando de mí, si tienes un problema conmigo, puedes decirlo a mi cara. Open Subtitles لقد سمعتكِ تتحدثين عني لو كانت لديكِ مشكلة معي بإمكانك أن تواجهيني بها
    Y por grande ,tú sabes a que me refiero, Tú reputación y responsabilidad, y te ves muy hermosa hoy. Open Subtitles الكبيرة، تعلمين أقصد بسبب سمعتكِ ..والمسئولية و تبدين جميلة جداً اليوم
    Sí, he oído lo que dices pero, ¿puedo al menos... puedo al menos saludarla? Open Subtitles نعم, لقد سمعتكِ, ولكن هل يمكنني على الاقل هل يمكن على الاقل أن أقول لها مرحبا?
    Te escuché trepar por la tubería. Open Subtitles لقد سمعتكِ وانتي تتسلقين الانابيب
    Todo lo que siempre quise fue escuchar música y cuando te conocí, te escuché. Open Subtitles كلّ ما كنت أريده مجرد الإستماع للموسيقى وعندما قابلتكِ سمعتكِ
    Te escuché hablar con la vendedora por teléfono. Open Subtitles سمعتكِ تتكلّمين على الهاتف مع تلك البائعة
    Te escuché hablar por teléfono. Necesitas que te busque una cita. Open Subtitles لقد سمعتكِ على الهاتف، أنتِ في حاجة إلى ترتيب لوضعكِ
    Mira, te escuché decir... que viste a un tipo con una bola de fuego. Open Subtitles سمعتكِ بالصدفة تتحدّثين عن رؤية رجلٍ يمسك كرة نار.
    Os a ti y a la vieja bruja hablar de ello. Open Subtitles ولقد سمعتكِ أنتِ والساحرة العجوز، تتحدثن عن هذا
    Te hablar con tu papá cuando yo estaba en su oficina. Open Subtitles سمعتكِ تتحدثى الى والدكِ عندما كنت فى مكتبه
    Es sólo que te decir que el negro te hace parecer más delgado. Open Subtitles أعتقد أنني سمعتكِ تشيرين إلي ذلك الأسودأنه.. أعتقد أنكِ قلتِ أنه يجعل المرء نحيلاً
    Te caminando por tu habitación toda la noche, llorando. Open Subtitles سمعتكِ تتجولين حول غرفتكِ طوال الليل .. و تبكين
    No, tu reputación se mantiene intacta. Open Subtitles لا، أيتها الجميلة سمعتكِ بالتصرف بجد مازالت سليمة
    ¿Sabes? No es sólo que estás desperdiciando tu tiempo, sino que estás arriesgando más de 30 años de tu reputación. Open Subtitles أنتِ لا تضيعين وقتكِ فحسب بل تخاطرين بأكثر من 30 عاماً من سمعتكِ
    Soportarás vergüenza y arriesgarás tu rango por un hombre sin apellido capaz de ensuciar el tuyo y de hacer añicos tu reputación. Open Subtitles ستخاطرين بوضعكِ لأجل رجلٌ لا يستحقكِ. سيلوث إسمكِ وسيسحب سمعتكِ إلى الأرض.
    Te he oído, pero tengo que hacer mi ritual pre-espectáculo primero. Open Subtitles لقد قلت حان وقت العرض سمعتكِ لكن عليّ أن أفعل طقوس ما قبل العرض أولاً
    Daphne te oyó amenazándolo de muerte anoche. Open Subtitles دافني سمعتكِ تهددين بقتله الليلة الماضية
    Más temprano me pareció oírte hablando con alguien. Open Subtitles قبل وهلة، ظننتُ أنني سمعتكِ تتحدثين إلى شخصٍ ما.
    te escuche en el telefono quieres un consejo de un hombre? Open Subtitles سمعتكِ تتكلمين مع رجل في الهاتف, أتريدين نصيحة من رجل؟
    He escuchado tus gritos, y no son inspiradores. Open Subtitles إمعي زئيري أتدرين؟ ، سمعتكِ تصرخين و هو لا يلهم مطلقاً
    Si alguna vez la escucho llamarse estúpida otra vez, le daré con el bastón hasta que sangre. Open Subtitles لو سمعتكِ تقولين عن نفسكِ غبية مجدداً فسوفَ تندمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more