Vamos, los escuché hablando hoy. | Open Subtitles | بالله عليكِ، لقد سمعتكِ تتكلمين معه اليوم |
Te escuché gritar. Aún puedo escucharte gritar. | Open Subtitles | لقد سمعتكِ تصرخين ولا زلتُ أسمعكِ تصرخين |
Te oí hablando en el teléfono anoche. | Open Subtitles | لقــد سمعتكِ على الهـاتف الليلــة المــاضيــة |
Te oí hablando de mí, si tienes un problema conmigo, puedes decirlo a mi cara. | Open Subtitles | لقد سمعتكِ تتحدثين عني لو كانت لديكِ مشكلة معي بإمكانك أن تواجهيني بها |
Y por grande ,tú sabes a que me refiero, Tú reputación y responsabilidad, y te ves muy hermosa hoy. | Open Subtitles | الكبيرة، تعلمين أقصد بسبب سمعتكِ ..والمسئولية و تبدين جميلة جداً اليوم |
Sí, he oído lo que dices pero, ¿puedo al menos... puedo al menos saludarla? | Open Subtitles | نعم, لقد سمعتكِ, ولكن هل يمكنني على الاقل هل يمكن على الاقل أن أقول لها مرحبا? |
Te escuché trepar por la tubería. | Open Subtitles | لقد سمعتكِ وانتي تتسلقين الانابيب |
Todo lo que siempre quise fue escuchar música y cuando te conocí, te escuché. | Open Subtitles | كلّ ما كنت أريده مجرد الإستماع للموسيقى وعندما قابلتكِ سمعتكِ |
Te escuché hablar con la vendedora por teléfono. | Open Subtitles | سمعتكِ تتكلّمين على الهاتف مع تلك البائعة |
Te escuché hablar por teléfono. Necesitas que te busque una cita. | Open Subtitles | لقد سمعتكِ على الهاتف، أنتِ في حاجة إلى ترتيب لوضعكِ |
Mira, te escuché decir... que viste a un tipo con una bola de fuego. | Open Subtitles | سمعتكِ بالصدفة تتحدّثين عن رؤية رجلٍ يمسك كرة نار. |
Os oí a ti y a la vieja bruja hablar de ello. | Open Subtitles | ولقد سمعتكِ أنتِ والساحرة العجوز، تتحدثن عن هذا |
Te oí hablar con tu papá cuando yo estaba en su oficina. | Open Subtitles | سمعتكِ تتحدثى الى والدكِ عندما كنت فى مكتبه |
Es sólo que te oí decir que el negro te hace parecer más delgado. | Open Subtitles | أعتقد أنني سمعتكِ تشيرين إلي ذلك الأسودأنه.. أعتقد أنكِ قلتِ أنه يجعل المرء نحيلاً |
Te oí caminando por tu habitación toda la noche, llorando. | Open Subtitles | سمعتكِ تتجولين حول غرفتكِ طوال الليل .. و تبكين |
No, tu reputación se mantiene intacta. | Open Subtitles | لا، أيتها الجميلة سمعتكِ بالتصرف بجد مازالت سليمة |
¿Sabes? No es sólo que estás desperdiciando tu tiempo, sino que estás arriesgando más de 30 años de tu reputación. | Open Subtitles | أنتِ لا تضيعين وقتكِ فحسب بل تخاطرين بأكثر من 30 عاماً من سمعتكِ |
Soportarás vergüenza y arriesgarás tu rango por un hombre sin apellido capaz de ensuciar el tuyo y de hacer añicos tu reputación. | Open Subtitles | ستخاطرين بوضعكِ لأجل رجلٌ لا يستحقكِ. سيلوث إسمكِ وسيسحب سمعتكِ إلى الأرض. |
Te he oído, pero tengo que hacer mi ritual pre-espectáculo primero. | Open Subtitles | لقد قلت حان وقت العرض سمعتكِ لكن عليّ أن أفعل طقوس ما قبل العرض أولاً |
Daphne te oyó amenazándolo de muerte anoche. | Open Subtitles | دافني سمعتكِ تهددين بقتله الليلة الماضية |
Más temprano me pareció oírte hablando con alguien. | Open Subtitles | قبل وهلة، ظننتُ أنني سمعتكِ تتحدثين إلى شخصٍ ما. |
te escuche en el telefono quieres un consejo de un hombre? | Open Subtitles | سمعتكِ تتكلمين مع رجل في الهاتف, أتريدين نصيحة من رجل؟ |
He escuchado tus gritos, y no son inspiradores. | Open Subtitles | إمعي زئيري أتدرين؟ ، سمعتكِ تصرخين و هو لا يلهم مطلقاً |
Si alguna vez la escucho llamarse estúpida otra vez, le daré con el bastón hasta que sangre. | Open Subtitles | لو سمعتكِ تقولين عن نفسكِ غبية مجدداً فسوفَ تندمين |