Parece una coincidencia que un tiburón ataque a un cadáver, y luego varara a tierra justo al lado de ella. | Open Subtitles | يبدو نوع من قبيل الصدفة أن سمكة قرش بمهاجمة جثة هامدة، ثم يغسل حتى البرية الحق بجانبه. |
Yo puedo creer que tu amigo pudo haber sido comido por un tiburón. | Open Subtitles | يمكنني التصديق أن صديقتكم ربما تكون أكلت من قبل سمكة قرش. |
Si no supiera, diría que nos encontramos con un "Tiburón de tierra". | Open Subtitles | أود أن أعتقد أننا للتو لقاء مع سمكة قرش الأرض. |
Más tarde, el Gran Duque de Toscana le pidió diseccionar un tiburón. | TED | وفي وقت لاحق، طلب منه دوق توسكانا الأكبر تشريح سمكة قرش. |
No podemos aceptar que se pierdan 73 millones de tiburones al año para preparar una sopa. | UN | فلا يمكننا القبول بفقدان 73 مليون سمكة قرش سنوياً مقابل قِدر من الحساء. |
un tiburón salmón de 3 m de largo, un pariente cercano del gran blanco. | Open Subtitles | هذه سمكة قرش السلمون، وهي من أقارب القرش الأبيض. |
Pero, como les digo a todos, si ven un tiburón, y no lo quieren ver, cierren los ojos. | Open Subtitles | لكن لمعلوماتك.. و كما أقول لكل شخص يرى سمكة قرش إذا لم ترغب فى رؤيتها إغلق عينيك |
Prueba meterte a la fuerza por ahí y dime que no estás lo suficientemente hambriento como para comerte un tiburón. | Open Subtitles | انك تعتصر من خلاله وبعد ذلك تخبرني انني لست جائع كفاية لاكل سمكة قرش |
No hablo japonés, nunca comí un tiburón entero. | Open Subtitles | لا أتحدث اليابانية، لا ألبس الأبيض، لم آكل يوماً سمكة قرش كاملة |
Este día nunca verán un tiburón con ojos de mono. | Open Subtitles | ،و لهذا السبب إلى هذا اليوم لم ترى سمكة قرش لها يدين قرد |
No me visto de blanco, nunca me he comido un tiburón entero en una comida. | Open Subtitles | لا ارتدى الأزياء البيضاء ، لم اتناول مطلقاً سمكة قرش بأكملها فى وجبة واحدة |
un tiburón varó en Rockawat el año pasado. | Open Subtitles | غسلها سمكة قرش حتى على الحنطور العام الماضي. |
Quería morir rápido, sabes, como por un tiburón. | Open Subtitles | أردت موتاً سريعاً ، اتعرف مثلاً بواسطة سمكة قرش |
Capitán, no sabía que un hombre podía luchar contra un tiburón. | Open Subtitles | كابتن، ليس من الحكمة أن يحارب شخص واحد سمكة قرش |
Entre la forma de la mordedura y este diente, estoy pensando en un tiburón. | Open Subtitles | بالنظر الى آثار العضة وهذا السن, أنا افكر في سمكة قرش |
Ahora entra allí y lleva a cabo esta reunión como un tiburón conduciendo un vehículo de asalto a través de una jauría de focas usando pantalones de cebo. | Open Subtitles | الأن أدخلي إلى هناك وأديري هذا الإجتماع مثل سمكة قرش تقود شاحنة مُدرّعة خلال قطيع من الفقمات يرتدون بناطيل ضيقة |
Al principio creí que era un tiburón, y luego vi los tentáculos y ojos negros sin vida como los de mi tercera esposa. | Open Subtitles | ظننته سمكة قرش في البداية ثمّ رأيت أرجله وعيون سوداء جبّارة مثل عيون زوجتي الثالثة |
No hay señales de nadie echando un tiburón en la piscina. | Open Subtitles | لا توجد دلائل على وجود أي شخص قام ياسقاط سمكة قرش في حوض السباحة. |
Mataron unos 12 000 tiburones en este período, simplemente tendiendo una cuerda en la punta de la bahía Keem, en la isla de Achill. | TED | وقتلوا حوالي 12,000 سمكة قرش في هذه الفترة فقط عن طريق اوتار حبال مانيلا حرفياً قبالة شاطئ كيم في جزيرة اّشيل |
Etiquetamos 105 tiburones el verano pasado. | TED | وضعنا علامات على 105 سمكة قرش في العام الماضي |
Por ejemplo, estoy vistiendo un collar trenzado con un diente de tiburón. | Open Subtitles | كمثال.. أنا أرتدي قلادة مضفرة و بها سن سمكة قرش |