"سمكة قرش" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un tiburón
        
    • tiburones
        
    • ¡ Tiburón
        
    • de tiburón
        
    Parece una coincidencia que un tiburón ataque a un cadáver, y luego varara a tierra justo al lado de ella. Open Subtitles يبدو نوع من قبيل الصدفة أن سمكة قرش بمهاجمة جثة هامدة، ثم يغسل حتى البرية الحق بجانبه.
    Yo puedo creer que tu amigo pudo haber sido comido por un tiburón. Open Subtitles يمكنني التصديق أن صديقتكم ربما تكون أكلت من قبل سمكة قرش.
    Si no supiera, diría que nos encontramos con un "Tiburón de tierra". Open Subtitles أود أن أعتقد أننا للتو لقاء مع سمكة قرش الأرض.
    Más tarde, el Gran Duque de Toscana le pidió diseccionar un tiburón. TED وفي وقت لاحق، طلب منه دوق توسكانا الأكبر تشريح سمكة قرش.
    No podemos aceptar que se pierdan 73 millones de tiburones al año para preparar una sopa. UN فلا يمكننا القبول بفقدان 73 مليون سمكة قرش سنوياً مقابل قِدر من الحساء.
    un tiburón salmón de 3 m de largo, un pariente cercano del gran blanco. Open Subtitles هذه سمكة قرش السلمون، وهي من أقارب القرش الأبيض.
    Pero, como les digo a todos, si ven un tiburón, y no lo quieren ver, cierren los ojos. Open Subtitles لكن لمعلوماتك.. و كما أقول لكل شخص يرى سمكة قرش إذا لم ترغب فى رؤيتها إغلق عينيك
    Prueba meterte a la fuerza por ahí y dime que no estás lo suficientemente hambriento como para comerte un tiburón. Open Subtitles انك تعتصر من خلاله وبعد ذلك تخبرني انني لست جائع كفاية لاكل سمكة قرش
    No hablo japonés, nunca comí un tiburón entero. Open Subtitles لا أتحدث اليابانية، لا ألبس الأبيض، لم آكل يوماً سمكة قرش كاملة
    Este día nunca verán un tiburón con ojos de mono. Open Subtitles ،و لهذا السبب إلى هذا اليوم لم ترى سمكة قرش لها يدين قرد
    No me visto de blanco, nunca me he comido un tiburón entero en una comida. Open Subtitles لا ارتدى الأزياء البيضاء ، لم اتناول مطلقاً سمكة قرش بأكملها فى وجبة واحدة
    un tiburón varó en Rockawat el año pasado. Open Subtitles غسلها سمكة قرش حتى على الحنطور العام الماضي.
    Quería morir rápido, sabes, como por un tiburón. Open Subtitles أردت موتاً سريعاً ، اتعرف مثلاً بواسطة سمكة قرش
    Capitán, no sabía que un hombre podía luchar contra un tiburón. Open Subtitles كابتن، ليس من الحكمة أن يحارب شخص واحد سمكة قرش
    Entre la forma de la mordedura y este diente, estoy pensando en un tiburón. Open Subtitles بالنظر الى آثار العضة وهذا السن, أنا افكر في سمكة قرش
    Ahora entra allí y lleva a cabo esta reunión como un tiburón conduciendo un vehículo de asalto a través de una jauría de focas usando pantalones de cebo. Open Subtitles الأن أدخلي إلى هناك وأديري هذا الإجتماع مثل سمكة قرش تقود شاحنة مُدرّعة خلال قطيع من الفقمات يرتدون بناطيل ضيقة
    Al principio creí que era un tiburón, y luego vi los tentáculos y ojos negros sin vida como los de mi tercera esposa. Open Subtitles ظننته سمكة قرش في البداية ثمّ رأيت أرجله وعيون سوداء جبّارة مثل عيون زوجتي الثالثة
    No hay señales de nadie echando un tiburón en la piscina. Open Subtitles لا توجد دلائل على وجود أي شخص قام ياسقاط سمكة قرش في حوض السباحة.
    Mataron unos 12 000 tiburones en este período, simplemente tendiendo una cuerda en la punta de la bahía Keem, en la isla de Achill. TED وقتلوا حوالي 12,000 سمكة قرش في هذه الفترة فقط عن طريق اوتار حبال مانيلا حرفياً قبالة شاطئ كيم في جزيرة اّشيل
    Etiquetamos 105 tiburones el verano pasado. TED وضعنا علامات على 105 سمكة قرش في العام الماضي
    Por ejemplo, estoy vistiendo un collar trenzado con un diente de tiburón. Open Subtitles كمثال.. أنا أرتدي قلادة مضفرة و بها سن سمكة قرش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus