Si va ir a la ceremonia... no debería llorar más, Su Alteza. | Open Subtitles | إذا كنت ذاهبة إلى الإحتفال فيجب أن لا تبكِ سموك |
Su Alteza, si va ir a la ceremonia... no debe llorar más. | Open Subtitles | إذا كنت ذاهبة إلى الإحتفال يجب أن لا تبك سموك |
Si las cosas fueran como dices, Su Alteza... cada matrimonio tendría un final triste. | Open Subtitles | ان كان سموك على حق اذاَ لابد ان لكل زواج نهاية حزينة |
Bien, entonces, ¿puedo ofrecer mis servicios, ya que es probable que Su Excelencia esté en la corte un tiempo? | Open Subtitles | حسناً إذاً أيمكنني أن أعرض خدماتي، بما أن سموك على ما يبدو ستكونين في البلاط لفترة؟ |
Pero también te odiará a ti. Todos debemos guardar secretos, señorita Smoak. | Open Subtitles | لكنّه سيكرهك أيضًا، كلّنا مضطرّون لصون الأسرار يا آنسة (سموك). |
Su Gracia, el Sr. Poirot amenaza quedarse todo el día. | Open Subtitles | ولكن سموك, السيد بوارو يهدد بانه سيبقى هنا طوال اليوم حتى يقابلك |
Cálmese, Su Majestad. | Open Subtitles | طقطقة لكاليك الأقدام الصغيرة مرة أخرى الآن يا سموك |
Me preguntan de qué lado se va a declarar Su Eminencia. | Open Subtitles | أنا أتساءل بأستمرار على أي جانب من سموك ستعلن على نفسه |
¿Su Alteza hubiera preferido seguir en la celda? | Open Subtitles | يبدو انكى تريدين ان تعودى الى زنزانتك، سموك |
¿Se digna, señor, a caminar escaleras arriba, para que podamos llamar a un coche... y conducir a Su Alteza hasta la Comisaría? | Open Subtitles | هل تسمح يا سيدى ان نصعد لأعلى حيث نستقل السيارة لنقل سموك الى مركز البوليس ؟ |
Pero como siempre, Su Alteza es bienvenido para lo que desee. | Open Subtitles | لكن دائما سموك مرحبا بكم في أي شئ تتمناه |
Un sirviente no es un ladrón, Su Alteza y aquellos que lo son no lo pueden evitar. | Open Subtitles | الخادم ليس لصا .. سموك .. أولئك الذين لا يستطيعون مساعدة أنفسهم |
Su Alteza, verdaderamente lo entiendo. | Open Subtitles | وقد كنا حمقى بسبب عدم التدريب الكافي أفهم ذلك، سموك |
Hablad con el "sahib" blanco de nuevo, Su Alteza. | Open Subtitles | لكن الا تستطيع سموك التحدث للسيد الابيض مره اخري |
Siéntese, Su Alteza. Nosotros le diremos cuando sea seguro partir. | Open Subtitles | اجلس بهدوء,سموك سنخبرك عندما يكون الذهاب أمن |
El Emperador... nos dijo que informáramos personalmente a Su Excelencia, de que desea concederle una pensión muy generosa. | Open Subtitles | أخبرنا الإمبراطور لنعلم سموك شخصياً أنه يتمنى أن يمنحك راتب تقاعدي سخي جداً |
Permitame recordarle a Su Excelencia que la rebelión es el pecado más atroz que clama a Dios por castigo. | Open Subtitles | دعني اذكر سموك بان التمرد يعد خطيئة مخجله يؤدي لعقوبة من الرب |
Ah, Palmer Tech ahora es Smoak Technologies, pero estoy seguro de que todavía podremos entrar. | Open Subtitles | (تقنيات بالمر) صارت الآن (تقنيات سموك)، لكن أوقن أنه ما زال بإمكاني دخولها |
Perdóneme Su Gracia pero estoy buscando el momento adecuado. | Open Subtitles | عذراً سموك علينا اختيار الوقت المناسب بالضبط |
He descubierto algo Como Su Majestad ordenara. | Open Subtitles | لقد قمت بالاستكشاف كما طلبتي سموك |
En mi presencia, ha denigrado a Su Eminencia diciéndole que es un nigromante, un proxeneta acusándolo de hacer cosas perversas para mantener su control sobre el Rey. | Open Subtitles | في حضوري,تهجم على سموك لقد دعاك الساحر القواد يتهمك باستعمال الطرق الشريره لابقاء قبضتك على الملك |
Si nunca han visto a Smook hacer lo suyo en su moto entonces no han visto a un negro en moto hacer lo suyo. | Open Subtitles | لأنك لو لم ترى سموك يتسابق بدراجته فأنت لم ترى من قبل أحداً يتسابق بدراجته |
Te vi la otra noche en International Smoke. | Open Subtitles | أتعلم لقد رأيتك في لعبتك الليلة الأخرى في "إنترناشونا سموك" |
Nuestra misión es un poco dolorosa, Su Señoría. | Open Subtitles | ان مهمتنا قد تكون مؤلمة وصعبة الى حد ما يا سموك |