"سميناً" - Translation from Arabic to Spanish

    • gordo
        
    • gorda
        
    • gordito
        
    • obeso
        
    • engordó
        
    • engorda
        
    Creo que quien engaña a su novia es un gran, gordo, estúpido burro. Open Subtitles أعتقد أي شخص يَخُونُ صديقتَه يكون خنزيراً , سميناً, غبي ومغفل
    No va a suceder. Les diré por qué. Unas vez gordo, siempre serás gordo. Open Subtitles هذا لن يحدث، لأن هذا هو السبب الفتى السمين يظل سميناً للأبد.
    Eres grande, no gordo. Lo peor es estar gordo. Open Subtitles أنت ضخم, لست سميناً الأسوأ أن تكون سميناُ
    Aunque seas gordo o las cosas no funcionen como deben debes amar a tu cuerpo. Open Subtitles حتى لو كُنت سميناً إلى رقبتك أو حتى الأشياء التي لا تعمل مثلما يجب يجب أن تُحب جسدك
    Alguien a quien miraban y consideraban demasiada morena, demasiada gorda, demasiada pobre, muy poco sofisticada. TED شخصاً ينظرون إليه ويرونه أسمراً أكثر من اللازم، سميناً أكثر من اللازم، فقيراً أكثر من اللازم، بسيطاً أكثر من اللازم.
    Hombre, ese holograma me hace ver gordo Open Subtitles يا رجل ، التجسيد ثلاثي الأبعاد يجعلني أبدو سميناً
    - Nadie parece gordo tumbado. Open Subtitles لا أحد يَبْدو سميناً عندما يستلقي على الأرض
    ¡Pero el niño que vive en mí se suicidaría al ver el gordo idiota que soy hoy! Open Subtitles لكن النسخة الصغيرة مني ستنتحر لأنني سأصبح وغداً سميناً
    Lo estás sobrealimentando. Se va a poner tan gordo como tú. Open Subtitles أنت تفرط بإطعام هذا الشئ سيكون سميناً مثلك
    Porque me duele, sorete. ¿Te parezco gordo? Open Subtitles لأنها تُؤلمني أيها التافِه، هل أبدو سميناً بالنسةِ لك؟
    Gracias por recordarme que era gordo. Open Subtitles شكراً لتذكيري بأنني كنت سميناً
    Su reloj pensaba que el nudo simple hacia ver gordo su cuello pero no decia nada. Open Subtitles كانت تظن ساعة يده أن تلك الربطة الفردية تجعل عنقه يبدو سميناً لكن لم تقل شيئاً
    Mira lo gordo que está el Marqués. Espero que no rompa la silla. Open Subtitles إنظري كم أصبح الماركيز سميناً عسى أن لا يكسر الكرسي
    ¿Ese suéter me hizo ver gordo esta noche? Open Subtitles هل جعلتني تلك السترة أبدو سميناً الليلة؟
    Pero no luzco gordo, ¿verdad? Open Subtitles بالطبع، بالطبع، لكن لا ابدوا سميناً على الرغم من ذلك صحيح؟
    Necesitamos a un gordo gracioso. Open Subtitles حسناً, لكننا نحتاج شخصاً سمينا ومضحكاً نحتاج سميناً مضحكاً
    "Encantado de que estuviera gordo. Encantado de que fuera viejo... Open Subtitles سعيد لأنه كان سميناً سعيد لأنه كان كبيراً
    Supongo que un par de personas se quejaron porque no estaba lo suficientemente gordo. Open Subtitles أظنّ بأن شخصين اشتكوا بأنّي لستُ سميناً كفاية.
    Es la gordura, Frank. Simple y llanamente. La persona se ha convertido en gorda frente a tus ojos. Open Subtitles هي سمنة يا فرانك، ببساطة شخص يصبح سميناً أمام عينيك
    Esto no es una buena mirada. Ya sabes, ese vestido te hace ver gorda. Open Subtitles هذا ليس زياً مناسباً تعرف الزي يجعلك تبدوا سميناً
    Fue gordito en la secundaria, pero luego perdió peso jugando al futbol. Open Subtitles كان سميناً جداً عندما كان في المدرسة الثانوية لكن فيما بعد لعب كرة القدم في المدرسة الثانوية وانقص وزنه
    Sí. ¿ Cuándo has visto a alguien obeso en la portada de una revista? Open Subtitles اجل ، وهل رأيتي شخصاً سميناً على غلاف مجله؟
    Luego engordó y sólo quería dormir detrás de la secadora. Open Subtitles ثم أصبح سميناً ولم يعد يريد سوى النوم خلف المجفف
    Si una persona come chatarra, engorda, ella tiene la culpa. Open Subtitles إذا شخص أكل طعام غير صحي, سيصبح سميناً, لديها نفسها لتلومها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more