"سنأخذك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te llevaremos
        
    • llevarte
        
    • lo llevaremos
        
    • Vamos a
        
    • te llevamos
        
    • Los llevaremos
        
    • estamos llevando
        
    • Te vamos
        
    • Te llevaré
        
    • Os llevaremos
        
    • Si vienes con
        
    • La llevaremos
        
    Te llevaremos a un lugar seguro. Es todo lo que puedo decirte ahora. Open Subtitles سنأخذك إلي مكان آمن هذا كل شيء يمكنني إخبارك به الآن
    Te llevaremos a un viaje de sueños que te ayudará a aprobar el examen. Open Subtitles هذا صحيح سنأخذك في رحلة أحلام خاصة لمساعدتك على النجاح بإختبار التاريخ
    Te llevaremos pronto a la policía, ¿está bien? Open Subtitles سنأخذك إلى الشرطة بالقريب العاجل ، حسناً ؟
    Ahora Vamos a llevarte a casa. A salvo y a gusto. En tu propia cama. Open Subtitles الآن، سنأخذك إلى المنزل، حيث الأمان والدفء، في فراشك.
    Tranquilo, Sr. Roth, lo llevaremos al hospital. Open Subtitles اهدأ يا سيد روث سنأخذك للمستشفى
    Vamos a hacerte un escáner tan pronto como acabemos con los heridos más graves. Open Subtitles اممم ، نحن سنأخذك للأشعة حالما ننتهي من جميع حالات جرح الرؤوس
    Tahereh, espera, te llevamos. Está muy lejos. Open Subtitles طاهرة ، انتظري ، نحن سنأخذك المسافة طويلة
    Los llevaremos a Ud. y a la prisionera de regreso a Los Ángeles. Open Subtitles سنأخذك أنت والسجينة الى "لوس أنجلوس"
    Le estamos llevando directamente a cirugía, ¿lo ha entendido? Open Subtitles سنأخذك إلى غرفـة الجراحـة مباشرة هــل تفهمنــي
    Si no quieres tener este bebé, Homer y yo Te llevaremos a un sitio Es seguro. Open Subtitles إذا كنتي لا تريدي هذا الطفل أنا وهومر سنأخذك لمكان ما أنة آمن
    Te llevaremos pronto a la policía, ¿está bien? Open Subtitles سنأخذك إلى الشرطة بالقريب العاجل ، حسناً ؟
    Baja la voz. Te llevaremos a casa. Open Subtitles إبقي صوتك منخفض سنأخذك إلى البيت
    Después de los arrestos, Te llevaremos a un lugar seguro y harás una declaración. Open Subtitles بعد القبض عليهم، سنأخذك لبيت آمن، وتدلي بتصريحك.
    Vamos, Te llevaremos a casa. Esta noche te pasaste. Open Subtitles حسنآ ،، سنأخذك الى البيت لقد شربتي كثيرآ الليلة
    Mañana Te llevaremos a almorzar. Sí. Open Subtitles غداُ سنأخذك نحن الى الغداء فقط أجلب بعض الدولارات
    Estás a salvo ahora, amigo. Vamos a llevarte a casa, a tu María. Open Subtitles تجهز الآن يا مات سنأخذك إلى المنزل عند ماري
    Vamos a llevarte al hospital y darte la atención médica que necesitas. Open Subtitles سنأخذك إلى المشفى و ستحصل على العناية الطبية التي تحتاج لها
    lo llevaremos a su casa, ¿sí? Open Subtitles سنأخذك للمنزل ، اتفقنا ؟
    Tranquilo, le Vamos a llevar al hospital. Open Subtitles اهدأ يا سيد روث سنأخذك للمستشفى
    te llevamos atrás y te metemos una bala en la cabeza. Open Subtitles حينها سنأخذك لخلف النادي ونضع رصاصة في رأسك.
    Los llevaremos a ver a Collen. Open Subtitles سنأخذك لرؤية كاوين.
    por eso te estamos llevando a quirófano ahora mismo. Open Subtitles ولهذا سنأخذك لغرفة العمليات الآن
    Pronto iremos a casa. Y te Vamos a cuidar. - ¿Tú? Open Subtitles ولكننا سنأخذك للمنزل قريبا وسنعتني بك جميعا
    Con tu certificado de salud, Te llevaré a Metrópolis. Open Subtitles عندما نجد أن شهادتك الصحية سليمة سنأخذك للعاصمة
    Os llevaremos a Dios. No debería ver nada de esto. Open Subtitles سنأخذك إلى " ديوسا " لا يجب أن يرى شيئاً من هذا
    Si vienes con nosotras, te quedarás callada. No dirás nada. Open Subtitles سنأخذك معنا، لا تقولي اللعنة ولا تقولي أي سبة اخرى
    La llevaremos en nuestro coche. Déjele un recado a su marido. Open Subtitles سنأخذك معنا في سيارتنا اتركِ كلمة للزوج الغير حسن للإنضمام إلينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more