"سنتشارك" - Translation from Arabic to Spanish

    • compartiremos
        
    • compartimos
        
    • compartir
        
    • compartida
        
    • compartiendo
        
    • vamos a tener
        
    Si me ayudas a encontrar provisiones, compartiremos la batería y cualquier jugo que le saquemos, es lo mínimo. Open Subtitles فإن ساعدتني بإيجاد المواد، سنتشارك بالبطارية و أي طاقة نحصل عليها، مهما كانت كميتها قليلة.
    Dile que compartiremos este sufrimiento. Es la voluntad de Dios. Open Subtitles أخبره بأننا سنتشارك المعاناة انها مشيئة الرب
    Si, llegara el momento donde los negros y blancos irán la misma escuela. Y compartiremos las mismas aulas. Open Subtitles الوقت سيأتي حين سيمشي البيض و السود في نفس الجامعة و سنتشارك نفس الصفوف
    Te dejo, déjame saborear el efímero beso que compartimos. Open Subtitles دعك من هذا ، اتركني أتذوق القبلة التي كنا سنتشارك فيها
    Todas lo compartimos, así que úsenlo solo cuando lo necesitan. Open Subtitles كلنا سنتشارك فيه لذا إستعملوه فقط عند الضرورة
    Íbamos a mudarnos a una oficina, e íbamos a compartir el espacio con un centro de tutorías. TED كنا سننقلها الى مكتب، وقد كنا في الواقع سنتشارك مساحة مع مركز التدريس.
    Parece que todo está bien compartiremos, gracias Solo saltad sobre mi y nos desviamos fuera y adelante, 10 segundos por cabeza Open Subtitles اسمع، لا بأس، سنتشارك القناني، تشبّث بي وحسب وسنتبادل جيئة وذهاباً، 10 ثوان كلّ مرّة
    ¡Supongo que compartiremos la cama! Espero que no ronques. Open Subtitles أحزر بأننا سنتشارك السرير أتمنى ألا تغط في نومك
    Y tengo muchas esperanzas en el futuro, el que compartiremos apoyando a nuestro presidente, trabajando por el bien de la nación. Open Subtitles وأنا متفائلة جدًا بشأن المستقبل الذي سنتشارك به، داعمين رئيسنا نعمل من أجل خير الأمة
    Si vienes a ayudarnos está noche, compartiremos algo especial contigo. Open Subtitles إن أتيت وساعدتنا الليلة، سنتشارك معك بشئ مميز.
    Yo... estoy seguro de que, con tiempo, lo compartiremos todo. Open Subtitles أنا متأكد ، أنه فى الوقت المناسب سنتشارك كل شىء. ربما تقولين لى حتى والد طفلكِ
    compartiremos el escenario. En la Delivering Alpha Conference esta semana. Open Subtitles نحن سنتشارك المنصة في مؤتمر تعليم الريادة هذا الأسبوع
    compartiremos nuestra comida con todo el que la necesite, del mismo modo que compartes tus regalos con nosotros. Open Subtitles سنتشارك طعامنا مع كل المحتاجين مثلما تشارك نعمك معنا
    Nos han preparado al lado nuestra propia mesa de dados, y he reservado una habitación privada en Connelly's, donde nosotros cinco compartiremos un filete de 102 onzas, de una vaca que elegí en Internet. Open Subtitles و وضعوا بجانبها طاولةللعبخاصةبنا . و حجزت غرفة خاصة من أجلنا فيكونيلليز، حيث سنتشارك نحن الخمسة 102 اوقية منشرائحلحم...
    compartimos la receta, compartimos el alquiler. Open Subtitles سنتشارك الوصفة، و نتشارك الإيجار
    Necesitamos redecorar Espera, ¿compartimos una habitación? Open Subtitles علينا أن نعيد التجديد انتظر , نحن سنتشارك في الغرفة ؟
    compartimos en base a la necesidad, igual que en casa. Open Subtitles سنتشارك الأشياء بناءً على الحاجة كما في الديار بالضبط
    Vamos a compartir todos estos momentos con ustedes. - Creo que la vamos a pasar bien. Open Subtitles ‫سنتشارك كل لحظة بهذا الحدث معكما ‫وأعتقد أننا سنستمتع
    Pensé que sería bueno compartir un cuarto. Open Subtitles ظننت اننا سنتشارك في غرفة لفترة
    No, nosotros, uh... tenemos que compartir la habitación. Open Subtitles إنماأقصدههوأنّي .. أو بالأصح، أننا سنتشارك الغرفة
    Llevamos un rato de amantes de ahí la suite compartida. Open Subtitles لقد إرتبطنا لفترة... بعيداً عن أننا سنتشارك في الجناح... .
    Si vamos a seguir compartiendo la Tierra con tal variedad de vida, y a proteger su frágil equilibrio para nuestros hijos, ahora, más que nunca,... está en nuestras manos. Open Subtitles إن كنا سنتشارك الأرض مع هذا التنوع من الحياة و نحافظ على توازنه الضغيف لأبنائنا الآن أكثر من ذي قبل
    Pues, a no ser que queramos un nieto con tres cabezas, parece que vamos a tener que contar un poco de historia familiar. Open Subtitles مالم نريد حفيداَ بثلاثة رؤوس يبدوا أننا سنتشارك تاريخ العائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more