Para finalizar, Iremos a Copenhague con optimismo. | UN | وفي الختام، سنذهب إلى كوبنهاغن متفائلين. |
Compraré un auto, Iremos a todos lados, Iremos a venecia, a Florencia, a Roma. | Open Subtitles | سآخذ سيارة ونطوف بها ايطاليا سنذهب إلى فينيسيا و فلورنسا و روما |
Después de eso, Iremos a ese nuevo y costoso club de cigarros. | Open Subtitles | و بعد ذلك سنذهب إلى نادي السيجار الغالي على حسابي |
Bien. Vamos a ir a cenar esta noche con un viejo amigo, | Open Subtitles | جيد اسمعينى سنذهب إلى لتناول العشاء الليلة مع صديق قديم |
Vamos a ir a la fuente. Sabes... Bailar, Pasar un rato divertido. | Open Subtitles | سنذهب إلى النادي للرقص, والحصول على بعض المرح, عليك المجيء |
Hablarás con esa mujer y luego nos Iremos al sur, a la playa. | Open Subtitles | ستتحدثين إلى تلك المرأة ثم سنذهب إلى الجنوب ، إلى الشاطئ |
Vamos al banco, sacamos mi dinero y compramos ropa nueva, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سنذهب إلى مصرفي ونأخذ مالي ونشتري بعض الملابس الجديده, موافق؟ |
Y luego Iremos a una recepción de la Academia Sueca y luego cocteles en la Real Academia Sueca. | Open Subtitles | ثم سنذهب إلى حفل إستقبال في الأكاديمية السويدية وبعد ذلك كوكتيل في الأكاديمية السويدية الملكية |
Mañana todos Iremos a la playa. Esté listo a las 7 AM. | Open Subtitles | غداً سنذهب إلى شاطئ البحر كن مستعداً في السابعة صباحاً |
No te preocupes querida, después del funeral Iremos a algún lugar cálido y hermoso donde podamos recuperarnos. Y broncearnos. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي، بعد جنازته سنذهب إلى مكانٍ أين يمكننا عيش حياةٍ فاخرةٍ ونُسمِّر بشرتنا. |
Así que si tenemos una oportunidad, Iremos a la mesa de la ruleta y jugaremos 100 al 36 rojo. | Open Subtitles | لذا إذا حظينا بالفرصة ، سنذهب إلى طاولة الروليت وسنضع رهاناً بـ100 دولار على الأحمر 36 |
Vamos, Iremos a la estación central. | Open Subtitles | هيّـا. سنذهب إلى المحطة المركزية العـامة |
Si no tenemos noticias suyas Iremos a la policía. | Open Subtitles | ثم، إذا كنا لا نسمع منها، سنذهب إلى الشرطة. |
- ¡Si y después Vamos a ver una película! - ¡Nos vemos, hijo! | Open Subtitles | ــ أجل، ثم سنذهب إلى السينما ــ إلى اللقاء يا بنيّ |
Vamos a ir al lago con tu tío este fin de semana. | Open Subtitles | عمك تومي وأنا سنذهب إلى البحيرة في عطلة نهاية الأسبوع |
Esta noche Vamos a una fiesta, y por fin perderás la virginidad. | Open Subtitles | صدقني يا سيد، الليلة سنذهب إلى الحفلة وأخيراً ستفض عذريتك |
De hecho Vamos a ir al cumpleaños de un niño más tarde | Open Subtitles | في الواقع نحن سنذهب إلى حفل عيد ميلاد لاحقا اليوم |
Tengo dinero en mi bolso. Sube al coche. Nos Vamos a Mexico. | Open Subtitles | لدي مال في شنطتي , اركبي السيارة سنذهب إلى المكسيك |
Iremos al zoológico y quizás al cine. | Open Subtitles | سنذهب إلى حديقة الحيوانات وربما السينما. |
Y si somos buenos Iremos al cielo. Y si somos malos al infierno. | Open Subtitles | وإذا كنا محسنين سنذهب إلى الجنّة، وإذا كنّا سيئين سندخل النّار |
Digamos que comenzó a las 04:30... si no podemos recuperar los archivos para entonces... Vamos al cuarto de seguridad y solicitamos la evacuación. | Open Subtitles | لنقل أنها ستبدأ فى 4.30 إذا لم نستطع استرداد الملفات حتى ذلك الوقت سنذهب إلى الغرفة الآمنة . و نطلب فريق إيفاك |
Se supone que hoy Rikako y yo iríamos a Osaka a ver un concierto, y nos quedaríamos dos noches pero al llegar al aeropuerto, Rikako comenzó a decir que ella se iba a Tokio. | Open Subtitles | سنذهب إلى اوساكا لليلتين لحفلة موسيقية نحن الآن في المطار و ريكاكو قالت بانها ستذهب إلى طوكيو |
Todas las veces que decíamos que íbamos a la playa, realmente veníamos aquí. | Open Subtitles | وكلُّ مرّة نقول بأننا سنذهب إلى الشاطئ نأتي إلى هنا حقًّا |