"سنعلم" - Translation from Arabic to Spanish

    • sabremos
        
    • sabemos
        
    • sabríamos
        
    • vamos a saber
        
    • Descubriremos
        
    • veremos
        
    • averiguar
        
    • aprenderemos
        
    Si sabemos que es su teléfono, sabremos que lo usa para vender droga. Open Subtitles إذا عرفنا رقم هاتفه ، سنعلم أنه يستعمله في تجارة المخدّرات
    al tratamiento que le estamos dando o no? Así que si Ud. no responde, sabremos detener el tratamiento de inmediato, días después del tratamiento, no en tres meses. TED إن لم تكوني تستجيبين، سنعلم أن نوقف العلاج فورا، بعد أيام من المعالجة، و ليس بعد 3 أشهر.
    Una vez que finalice el ciclo, sabremos que Hedge ha encontrado el bot 0, así que él debería subir el programa de control. TED عندما تنتهي الحلقة، سنعلم بأن هيدج وجد الآلي الصفري، وبأنه يتوجب عليه تحميل برنامج التحكم.
    ZONA - 2 Si hubiera un tipo extraño aquí abajo, lo sabríamos. Open Subtitles أكيد ،، لو كان في حد يتجول بالأسفل كنا سنعلم بذلك في الحال
    Cuanto más lo hagamos, sabremos que no estamos solos... en nuestra pelea. Open Subtitles طالما نعفل,سنعلم اننا لسنا وحدنا بقتالنا
    Lo sabremos en su momento cuando el médico forense la vea. Open Subtitles بأية حال سنعلم قريباً عندما يعاينها الطبيب الشرعي
    Lo sabremos en su momento cuando el médico forense la vea. Open Subtitles بأية حال سنعلم قريباً عندما يعاينها الطبيب الشرعي
    sabremos al fin lo que le pasó en estos dos últimos años. Open Subtitles سنعلم أخيراً ما قد حدث لكِ خلال العامين السابقين
    Supongo que lo sabremos cuando lo aprendamos. Open Subtitles ما الذى تتمنى معرفته ؟ اعتقد إننا سنعلم عندما نعلمه
    Por supuesto si se lo cuenta a alguien, lo sabremos y no habrá trato. Open Subtitles بالطبع , إذا قلت لأي شخص , سنعلم والإتفاق , ملغي
    Y a propósito sabremos inmediatamente si los símbolos son incorrectos. Open Subtitles بالمناسبة , سنعلم مباشرة إذا كانت الرموز غير صحيحه
    Cualquiera que averigüe por tasas de interés clasificadas, lo sabremos. Open Subtitles إذا حاول أحد ما ان يصطاد معلومات سرية حول نسبة الفائدة سنعلم بذلك
    sabremos si vienen antes de vernos. Open Subtitles سنعلم أنّهم يأتون قبل هم أَنْ يَكتشفونا حتى
    Tomo una medida... del feto, y eso nos dirá... cuando fue concebido tu bebé,... y luego sabremos quién. Open Subtitles أقيس حجم الجنين و سيخبرنا ذلك متى تكون طفلك و عندها سنعلم والده
    Era como, ya sabes, por fin, por fin sabremos quién es esa persona. Open Subtitles كان مثل, كما تعلمون نحن أخيراً سنعلم من هذا الشخص
    Si sabemos dónde va él conoceremos el objetivo del ataque. Open Subtitles عندما نعلم إلى آين ذاهب سنعلم هدف الهجوم
    Ahora que sabemos qué podría pasar podemos cambiar las cosas. Open Subtitles لأننا سنعلم ما قد يحدث بإستطاعتنا تغيير الأشياء
    Bueno, lo sabríamos de inmediato. Tenemos puestos de control por toda la ruta. Open Subtitles سنعلم بذلك على الفور، أعني لقد وضعنا نقاط تدقيق على طول السباق
    Bueno, lo sabríamos de inmediato. Tenemos puestos de control por toda la ruta. Open Subtitles سنعلم بذلك على الفور، أعني لقد وضعنا نقاط تدقيق على طول السباق
    Espera. ¿Cómo vamos a saber si es o si no es el camino correcto? Open Subtitles مهلاً كيف سنعلم إذا إذا كان هذا الطريق الصحيح أو لا ؟
    Descubriremos si el dios pastor es más fuerte que los dioses del faraón. Open Subtitles سنعلم ما إذا كان إله راعى الأغنام أقوى من آلهة فرعون
    Vamos a la calle 23 con la 8ª. veremos si sabes lo que haces. Open Subtitles لنذهب للشارع 23 في الحي الثامن, وبعدها سنعلم إذا كنت تعلم ماذا تفعل
    Tenemos que averiguar quién entró en la cámara acorazada; así es cómo sabremos cómo ocurrió. Open Subtitles نحتاج لمعرفة من اخترق الخزنة; بهذه الطريقة سنعلم
    Y aprenderemos lo necesario, para frustrar sus planes de dañarnos. Open Subtitles و سنعلم ما اللذي نحتاجة لنحبط خططهم التي تضرنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more