"سنغلق" - Translation from Arabic to Spanish

    • cerraremos
        
    • cerramos
        
    • cerrando
        
    • a cerrar
        
    • cerrado
        
    • Bloquearemos
        
    • Clausuraremos
        
    Y cuando su madre y yo salgamos de aquí cerraremos la puerta con llave. Open Subtitles وعندما اخرج انا و أمكم من هذه الغرفة سنغلق هذا الباب خلفنا
    Son las diez, Srta. Reynolds. cerraremos en cinco minutos. Open Subtitles الساعه العاشره يا مس رينولدز سنغلق بعد 10 دقائق
    Además, Cerebro, ¿cómo cerramos el agujero y lo embaldosamos? Open Subtitles هذا بالإضافة إلى أنه كيف سنغلق الفتحة ونرقعها أيها العقل المدبر؟
    - ¿La recuperarás? Y "B", cerramos en cinco minutos. Open Subtitles ستفوز بحبها مجدداً ، سنغلق البرج بعد 5 دقائق
    estamos cerrando hoy para que algunos inspectores de edificios puedan venir y echar un vistazo. Open Subtitles سنغلق المبنى اليوم لذا المفتشون و التقنيون سيقومون بحص المكان و المعدات
    Depende de cuánto tiempo les tome. Pronto van a cerrar la carretera. Open Subtitles هذا يعتمد على بقائكم هنا فبعد دقيقتين، سنغلق الطريق بالكامل
    Mantenemos la puerta cerrada y ponemos el cartel de cerrado. Open Subtitles سنغلق الأبواب و نضع لافتة أن المكان مغلق
    Me tomaré la tarde libre, cerraremos temprano. Open Subtitles حسناً ،سآخذ العصر راحة لذا أعتقد أننا سنغلق مبكراً
    cerraremos la estación pronto. No están saliendo mas trenes. Open Subtitles سنغلق عمّا قريب لا توجد قطارات أخرى قادمة أو راحلة
    Bueno, si intenta atraparte o lo que sea... cerraremos esa puerta con llave y nos quedaremos tranquilos. Open Subtitles إذا إقترب من الإمساك بك أو شيء من هذا القبيل سنغلق الباب ونقفله ويبقى مغلقاً
    Controlado el gobierno, cerraremos los campos de concentración. Open Subtitles بمجرّد السيطرة على الحكومة، سنغلق جميع معسكرات الإعتقال
    cerraremos los ojos y contaremos hasta diez mientras te escondes. Open Subtitles سنغلق أعيننا ونعدّ إلى 10 بينما أنت تختبئ
    cerraremos todas las puertas de nuevo. Open Subtitles ولكننا سنغلق جميع الأبواب مجدداً
    No, lo siento. Quiero decir que cerramos a finales de este mes. Open Subtitles لا , أنا آسفة أقصد , أننا سنغلق المكان في آخر الشهر
    Claro, podría, pero... cerramos en una hora y no vuelvo hasta el martes. Open Subtitles طبعاً ، يمكنك ، لكن سنغلق بعد ساعة، ولن أعاود العمل حتى الثلاثاء
    cerramos en cinco minutos, así que si quiere algo, es para llevar. Open Subtitles سنغلق خلال 5 دقائق فإذا كنت تريد شيء فهو وقت الرحيل.
    Pues debe darse prisa. Mañana cerramos la lista. Open Subtitles حسناً، يجب عليها أن تسرع سنغلق قائمة التسجيل ليلة الغد
    Lo siento, estamos cerrando los espacios públicos debido a una alerta de salud. Open Subtitles عذراً, سنغلق الأماكن العامة إتباعاً للإنذار الصحي
    De acuerdo, ahora estamos cerrando cosas. Open Subtitles رئيس اللجنة حسناً نحن سنغلق الجلسة اليوم
    Bueno, si seguimos con estas enormes pérdidas, van a cerrar este sitio. Open Subtitles حسناً, لو استمرّينا في خسارة المال، فإننا سنغلق هذا المكان
    "Vamos todos a cerrar los ojos, y el que haya tomado la pluma, que la devuelva". Open Subtitles سنغلق أعيننا والشخص الذي أخذ القلم رجاءً أن يعيده
    Hemos cerrado y nos mudamos. Open Subtitles انتهى القتال.. سنغلق المكان و نواصل طريقنا
    Entonces lo detendremos lo pararemos, Bloquearemos su camino... Open Subtitles . لذا نحن سنوقفه . سنتناقش معه ، سنغلق عليه الطريقه
    Clausuraremos el Estado si es necesario. Open Subtitles سنغلق هذه الولاية ان اضطررنا لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more