"سنفعلها" - Translation from Arabic to Spanish

    • Lo haremos
        
    • Vamos a hacerlo
        
    • hacemos
        
    • haremos a
        
    • lo vamos a hacer
        
    • lograremos
        
    • haríamos
        
    • lo lograríamos
        
    • Vamos a hacer esto
        
    Vale, Lo haremos en el suelo. Podemos hacerlo en el suelo. Ow... Open Subtitles حسنٌ، إذن سنفعلها على الأرض يُمكننا أن نفعلها، على الأرض
    Y Lo haremos así, te vendemos los miércoles por el 10 % de tu salario. TED و سنفعلها هكذا، سنقوم ببيعك أيام الأربعاء مقابل 10 بالمئة من راتبك.
    - Vamos, Lo haremos. - Todo lo que pido es si podemos apagar las luces. Open Subtitles ـ هيّا، سنفعلها ـ كل ما أطلبه هو أن نطفئ الأنوار
    Pero, antes de todo eso, Vamos a hacerlo en esta cama porque... habitación de hotel. Open Subtitles ولكن قبل أي من ذلك ، سنفعلها على هذا السرير لأنها.. غرفة فندق
    Tome todas las de su ropa! ¿Quieres entrevistas? Lo hacemos ahora. Open Subtitles أخلع ملابسك كلها, تريد أن تقابلني سنفعلها الآن
    Es el equipamiento de North. Lo haremos a su manera. Open Subtitles ،إنها الأجهزة الشمالية سنفعلها على طريقة الشماليون
    ¡Y si nadie más quiere hacerlo, Lo haremos nosotros dos! Open Subtitles وإذا كان لا أحد يريد أن يفعلها أنا وأنت سنفعلها وحدنا
    - Sí, sé qué estoy diciendo. Lo haremos y Lo haremos bien. - Yo sé cómo hacerlo. Open Subtitles سنفعل ذلك سوياً و سنفعلها صح و أنا الشخص الذى يعرف كيف يكون ذلك
    Lo haremos esta noche, porque algunos de nosotros somos muy visibles durante el día. Open Subtitles سنفعلها الليلة لآنه لا يستطيع . أحدنا الظهور فى النهار
    La próxima vez Lo haremos mejor. Open Subtitles سنفعلها بشكل أفضل المره القادمة.
    Es como pintar un cuadro. Lo haremos juntos. Open Subtitles أتعلمين كل ما عليك عمله هو كالصورة سنفعلها سوياً
    Sabes, puedes hacerlo con la ley, Lo haremos con nuestro ciervo. Open Subtitles أنت تعلم، لانستطيع في ضل القانون ولكن سنفعلها بقلوبنا
    Que no. Esta noche Lo haremos como siempre habías soñado. Open Subtitles لم نمارس، الليلة سنفعلها بالطريقة التي لطالما تخيلتها
    ¿Y bien? ¿Vamos a hacerlo? Bueno, chicos, creo que el juego ya ha empezado. Open Subtitles حسنأً هل سنفعلها ؟ حسناً أعتقد اللعبة جارية هذه هي الأخبار الجميلة
    ¿Podemos... podemos enfocarnos en esto, si Vamos a hacerlo? Open Subtitles إنظر , هل يمكنّا الإنتهاء من هذا لو كنّا سنفعلها
    Si nos ocupamos de este depredador, lo hacemos como un equipo. Open Subtitles ان حاولنا التخلص من هذا المفترس، سنفعلها كفريق
    Cuando seas agente del FBI y yo esté bajo la tutela del sistema federal de prisiones Lo haremos a tu manera. Open Subtitles ، عندما تكون عميلاً فيدرالياً . وأنا أكون حارسٌ في سجن فيدرالي . سنفعلها بطريقتك
    Si lo vamos a hacer, hagámoslo bien. Open Subtitles إذا كنا سنفعلها فدعونا نفعلها جيدا
    Sí, señor, lo lograremos... Nunca lo lograremos. Open Subtitles نعم سيدي سنفعلها لن نفعلها أبدا
    Era como estar esperando que comenzaran nuestras vidas planificando Io que haríamos cuando eso ocurriera. Open Subtitles كأننا كنا ننتظر أن تبدأ حياتنا ونحن نخطط لكل الأمور التي سنفعلها آنذاك.
    Sí. Yo nunca pensé que lo lograríamos. Open Subtitles نعم, لم أعتقد أننا سنفعلها أبداً
    Pero si Vamos a hacer esto, estamos vas a hacer esta limpia y segura. Open Subtitles و لكن إذا كنا سنفعل هذا سنفعلها بطريقة نظيفة و آمنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more