Monsieur Sauvage, en nombre de Su Majestad... bienvenido a la Torre de Londres. | Open Subtitles | سيد سوفاج, بالنيابه عن جلالتها هل يمكنني الترحيب بك في البرج |
Lo que ocurre es que Vendetta y Klein... trabajan ambos para monsieur Sauvage. | Open Subtitles | النقطه هي, سيدي ان المجرمين الاثنين يعملون موظفين عند مستر سوفاج |
Bajaré desde la galería por este lado y haré prisionero a Sauvage. | Open Subtitles | يمكنني الهبوط الى الرواق في نهايه هذه الغرفه واحتجز سوفاج |
Deirdre Sauvage, la única que escribe novelas románticas. | Open Subtitles | ديدري سوفاج تلك التي تكتب الروايات الرومنسيه |
El imperio de 7 mil millones de libras de Sauvage... tiene más de 400 prisiones en 60 países. | Open Subtitles | سوفاج الامبراطور البليونير, انجليش انه يدير ويمتلك اكثر من 400 سجن في 60 دولة |
¡No sea ridículo! Sauvage emplea a miles de personas. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً سوفاج يوظف الآلف من الاشخاص |
De acuerdo. Esta noche iré a la recepción de Sauvage para el nuevo embajador francés. | Open Subtitles | حسناً الليله ساكون عند سوفاج من اجل السفير الجديد |
Vamos a penetrar en las oficinas de Sauvage. | Open Subtitles | من اجل عمليه الليله سوف نذهب لاقتحام مركز قياده سوفاج |
Sé que Sauvage está detrás de todo esto y esta noche obtendremos la prueba. - ¿Ocurre algo, señor? | Open Subtitles | انا اعلم ان سوفاج وراء كل ذلك والليله سوف نذهب لنحصل على الدليل |
Éste es nuestro objetivo, la oficina central de Sauvage... justo al lado del City Hospital. | Open Subtitles | هذا هو هدفنا مركز قياده سوفاج بجانب مستشفى المدينه |
Entrará por esta ventana... seguirá por el pasillo y penetrará en la oficina de Sauvage. | Open Subtitles | نعم ثم تفتح فتحه في تلك النافذه سوف اجهز الممر الذي سيقودك الى مكتب سوفاج لتخترقه |
Bien. ¿Por qué quiere ser coronado Sauvage? | Open Subtitles | والآن لماذا يريد سوفاج أن ينصب نفسه ملكاً؟ |
Todos los presos importantes que han salido de una cárcel de Sauvage... trabajan para una de sus compañías. | Open Subtitles | لأن جميع المجرمين الخطرين الذين أطلق سراحهم من سجون سوفاج منذ ستة أشهر قد تم توظيفهم في في احدى شركات سوفاج |
Pascal Sauvage ha pedido que su coronación... tenga lugar este jueves. | Open Subtitles | طلب باسكال سوفاج تتويجه رسمياً اليوم الخميس |
Luego, usando a Sauvage como rehén, nos largaremos de aquí. ¿Entendido? | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكننا استعمال سوفاج كرهينه وبذلك يمكننا الخروج من هنا,هل هذا واضح؟ |
La sorpresa es mi especialidad, Sauvage. | Open Subtitles | المفاجئات الكثيره هي اختصاصي سوفاج |
Bien, Sauvage tal vez haya engañado al país... con su arzobispo falso y sus intenciones secretas... pero no me ha engañado a mí. | Open Subtitles | الان يمكن ان يكون سوفاج قد خدع الدوله برئيس الاساقفه المزيف وذلك البرنامج السري لكنه لم يخدعني |
Es este hombre, Pascal Sauvage... el que robó las joyas de la Corona... el que obligó a la Reina a abdicar... y el que matará a cualquiera que sea un estorbo para él. | Open Subtitles | انه هذا الرجل بسكال سوفاج الذي سرق المجوهرات الملكيه وقد اجبر الملكه على التنازل |
Mi fiel subordinado está esperando con un DVD... que les mostrará los planes horribles que tiene Sauvage para este país. | Open Subtitles | مساعدي المخلص مستعد لعرض القرص و الذي يعرض خطه سوفاج بشأن هذه الدوله |
Según los anuncios colocados en la puerta de todas las habitaciones del hotel, y según el folleto de su establecimiento, paralelamente a su profesión, el Sr. Sauvage practicaría también el negocio de los diamantes. | UN | ويتبين من الإشعارات المعلقة على أبواب جميع غرف الفندق، وكذلك الكراس الإعلامي للمؤسسة، أن السيد سوفاج يمارس أيضا تجارة الماس إلى جانب مهنته. |