"سوفاج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sauvage
        
    Monsieur Sauvage, en nombre de Su Majestad... bienvenido a la Torre de Londres. Open Subtitles سيد سوفاج, بالنيابه عن جلالتها هل يمكنني الترحيب بك في البرج
    Lo que ocurre es que Vendetta y Klein... trabajan ambos para monsieur Sauvage. Open Subtitles النقطه هي, سيدي ان المجرمين الاثنين يعملون موظفين عند مستر سوفاج
    Bajaré desde la galería por este lado y haré prisionero a Sauvage. Open Subtitles يمكنني الهبوط الى الرواق في نهايه هذه الغرفه واحتجز سوفاج
    Deirdre Sauvage, la única que escribe novelas románticas. Open Subtitles ديدري سوفاج تلك التي تكتب الروايات الرومنسيه
    El imperio de 7 mil millones de libras de Sauvage... tiene más de 400 prisiones en 60 países. Open Subtitles سوفاج الامبراطور البليونير, انجليش انه يدير ويمتلك اكثر من 400 سجن في 60 دولة
    ¡No sea ridículo! Sauvage emplea a miles de personas. Open Subtitles لا تكن سخيفاً سوفاج يوظف الآلف من الاشخاص
    De acuerdo. Esta noche iré a la recepción de Sauvage para el nuevo embajador francés. Open Subtitles حسناً الليله ساكون عند سوفاج من اجل السفير الجديد
    Vamos a penetrar en las oficinas de Sauvage. Open Subtitles من اجل عمليه الليله سوف نذهب لاقتحام مركز قياده سوفاج
    Sé que Sauvage está detrás de todo esto y esta noche obtendremos la prueba. - ¿Ocurre algo, señor? Open Subtitles انا اعلم ان سوفاج وراء كل ذلك والليله سوف نذهب لنحصل على الدليل
    Éste es nuestro objetivo, la oficina central de Sauvage... justo al lado del City Hospital. Open Subtitles هذا هو هدفنا مركز قياده سوفاج بجانب مستشفى المدينه
    Entrará por esta ventana... seguirá por el pasillo y penetrará en la oficina de Sauvage. Open Subtitles نعم ثم تفتح فتحه في تلك النافذه سوف اجهز الممر الذي سيقودك الى مكتب سوفاج لتخترقه
    Bien. ¿Por qué quiere ser coronado Sauvage? Open Subtitles والآن لماذا يريد سوفاج أن ينصب نفسه ملكاً؟
    Todos los presos importantes que han salido de una cárcel de Sauvage... trabajan para una de sus compañías. Open Subtitles لأن جميع المجرمين الخطرين الذين أطلق سراحهم من سجون سوفاج منذ ستة أشهر قد تم توظيفهم في في احدى شركات سوفاج
    Pascal Sauvage ha pedido que su coronación... tenga lugar este jueves. Open Subtitles طلب باسكال سوفاج تتويجه رسمياً اليوم الخميس
    Luego, usando a Sauvage como rehén, nos largaremos de aquí. ¿Entendido? Open Subtitles وبعد ذلك يمكننا استعمال سوفاج كرهينه وبذلك يمكننا الخروج من هنا,هل هذا واضح؟
    La sorpresa es mi especialidad, Sauvage. Open Subtitles المفاجئات الكثيره هي اختصاصي سوفاج
    Bien, Sauvage tal vez haya engañado al país... con su arzobispo falso y sus intenciones secretas... pero no me ha engañado a mí. Open Subtitles الان يمكن ان يكون سوفاج قد خدع الدوله برئيس الاساقفه المزيف وذلك البرنامج السري لكنه لم يخدعني
    Es este hombre, Pascal Sauvage... el que robó las joyas de la Corona... el que obligó a la Reina a abdicar... y el que matará a cualquiera que sea un estorbo para él. Open Subtitles انه هذا الرجل بسكال سوفاج الذي سرق المجوهرات الملكيه وقد اجبر الملكه على التنازل
    Mi fiel subordinado está esperando con un DVD... que les mostrará los planes horribles que tiene Sauvage para este país. Open Subtitles مساعدي المخلص مستعد لعرض القرص و الذي يعرض خطه سوفاج بشأن هذه الدوله
    Según los anuncios colocados en la puerta de todas las habitaciones del hotel, y según el folleto de su establecimiento, paralelamente a su profesión, el Sr. Sauvage practicaría también el negocio de los diamantes. UN ويتبين من الإشعارات المعلقة على أبواب جميع غرف الفندق، وكذلك الكراس الإعلامي للمؤسسة، أن السيد سوفاج يمارس أيضا تجارة الماس إلى جانب مهنته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus