"سوف آخذك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te llevaré
        
    • Te llevo
        
    • llevaré a
        
    • Voy a llevarte
        
    • llevo a
        
    Si al final del paseo todavía quieres irte, Te llevaré a tu casa. Open Subtitles إذا لا زلتي تريدين الذهاب في نهاية الجوله سوف آخذك لبيتك
    No voy a dejarte mi cama. Mañana Te llevaré a la ciudad. Open Subtitles انت لن تحصل على سريرى سوف آخذك غداً الى المدينة
    ¡Ven rubia! que Te llevaré a los antros del infierno. Open Subtitles مهلاً أيتها الشقراء ، أنا سوف آخذك من خلال متاهة إلى الجحيم
    Te llevo al pueblo por $500. Open Subtitles فقط أعطني 500 دولار اضافية و سوف آخذك الى المدينه
    Acaban de volver todos, así que Voy a llevarte arriba, ¿vale? Open Subtitles لقد عاد الجميع لذلك سوف آخذك إلى الطابق العلوي، حسنا؟
    devuélveme el temporizador y Te llevaré allá. Open Subtitles أعد لي ثانية جهاز التوقيت الخاص بي و أنا سوف آخذك إلى هناك
    Te llevaré al hospital, pero necesito que me ayudes. No puedo hacerlo yo sola. Open Subtitles سوف آخذك للمستشفى وأريدك أن تساعديني لأني لا أستطيع فعلها وحدي ...
    -Como sea. Te llevaré a un autobús, un tren o un avión y se acabó. Open Subtitles سوف آخذك إلى حافلة , أو قطار , أو طائرة , سآخذك إلى أين مكان
    Te llevaré al baño. Vamos. Ven conmigo. Open Subtitles هيا سوف آخذك إلى دورة المياه تعالِ معي يا عزيزتي, تعالِ
    Te llevaré a un lugar donde llevamos a todos los aprendices. Open Subtitles سوف آخذك إلي مركز حيث نأخذ كل قائدي السيارات المتعلمين.
    En tres años Te llevaré adonde tú quieras, corazón. Open Subtitles انتظري 3 سنوات و سوف آخذك إلى حيث تودين الذهاب , عزيزتـي
    Y después, Te llevaré a mi mansión y te la mostraré. Open Subtitles وفيما بعد سوف آخذك الى ولايتى وسوف نقوم بجولة
    Este año no. ¡Te llevaré a Disneyland! Open Subtitles لا لن يكون في هنكيلز هذه السنه، سوف آخذك إلى ديزني لاند
    Si no lo haces, cancelaré tu vuelo, Te llevaré al bosque y te dejaré ahí tirada. Open Subtitles سوف ألغي تذكرت عودتك للمنزل سوف آخذك للغابة و سأتركك هناك
    Ahora vivo solo, asl que Te llevaré ahi y cuidaré de ti. Open Subtitles هل عرفتِ مكانتكِ ، الآن ؟ أنا سوف آخذك لهناك وسوفَ أعتني بك.
    Cualquier seña que hagas puede ser usada en tu contra... porque Te llevaré al baile de graduación de Carlton. Open Subtitles أي شيء تؤشر به سوف يستخدم ضدك، لأني سوف آخذك إلى حفل تخرج كارلتون.
    Bueno, donde quieras ir, yo Te llevo. Open Subtitles حسنا , أين تريد أن تذهب سوف آخذك الى هنالك
    Te llevo a una casa franca y vamos a pedir ayuda desde allí. Open Subtitles سوف آخذك للمنزلِ الآمن وسنطلب المساعدة من هناك
    Te llevo a cenar y te lo cuento todo. Open Subtitles أنا سوف آخذك لتناول العشاء، وأخبرك كل شيء عن ذلك.
    Voy a llevarte al hospital para hacer algunos exámenes. Open Subtitles سوف آخذك إلى المشفى لأكشف عليكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more