"سوف تذهبين" - Translation from Arabic to Spanish

    • vas a ir
        
    • Te vas
        
    • Irás a
        
    • Te irás
        
    • Irás con
        
    • Vas a marchar
        
    • ir a
        
    Mañana por la noche, vas a ir al ballet con unas personas encantadoras. Open Subtitles مساء غد، أنت سوف تذهبين لرؤية الباليه مع بعض الناس المبهجين
    Pero sé que vas a ir al baño para llorar ahora mismo. Open Subtitles لكن أعلم أنكِ سوف تذهبين إلى الحمام كي تبكي الآن
    ¿Qué pensarías si dijera que vas a ir al baile? Open Subtitles ماذا قد تقولى إذا أخبرتكِ أنك سوف تذهبين إلى الحفلة الراقصة فى ليلة الغد؟
    - ¿Te vas a casa para las fiestas? Open Subtitles ـ أنتِ سوف تذهبين إلى المنزل أثناء العُطلة ؟
    Dentro de dos semanas, Te vas a Chioggia, cerca de Venecia, a trabajar en un bar. Open Subtitles خلال أسبوعين, سوف تذهبين إلى كيوجيا, قرب فينيسيا, للعمل في حانة.
    Tú mereces ésto, Sue, porque lo intentas y lo intentas mucho más que los demás, maldición, tu Irás a ese viaje. Open Subtitles أنتٍ تستحقينها ، سو لقد إجتهدت طوال الوقت، بينما الأخرون توقفوا عن ذلك. و سوف تذهبين مع الرحلة.
    Esto está mal. Te irás al infierno. Open Subtitles هذا عمل شرير جدّاً سوف تذهبين إلى الجحيم
    Y aquí dice que estás en la preparatoria de leyes. ¿A qué escuela de leyes vas a ir? Open Subtitles و يقول هنا أنكِ تنوين دراسة القانون أية كلية قانون سوف تذهبين إليها ؟
    vas a ir al baile con ese chico. Open Subtitles انت سوف تذهبين للحفل الراقص مع هذا الفتي
    Y vas a ir a UCLA y vas a ser la graduada en química más inteligente que jamás hayan tenido. Open Subtitles وبعد ذلك سوف تذهبين الى يو سي إل أي وتصبحين اكثر كيميائية عبقرية
    vas a ir, y vas a patear algunos culos políticos, ok? Open Subtitles أنتِ سوف تذهبين و سوف تقومين بركل بعض المؤخرات السياسية ، حسناً ؟
    vas a ir a terapia y no hay más que hablar. Open Subtitles سوف تذهبين للمعالجة النفسية, والأمر قد حسم.
    Ahora vas a ir a casa y no vas a dejarles verte sudar. Open Subtitles الآن سوف تذهبين للمنزل ولن تجعليهم يرونك تتعرقين
    Cariño, Te vas a la universidad en menos de nueve meses. Open Subtitles عزيزتي، سوف تذهبين إلى الكلية في أقل من تسعة أشهر.
    Y si encuentro algo, te vas a ir a La Fábrica. Open Subtitles وإذا ما وجدتُ شيئاً مريباً, سوف تذهبين إلى المصنع
    ¿Cómo que Te vas a Syracuse? Open Subtitles سوف تذهبين الى سيراكوز ؟
    ¿Te vas de gira pronto? Open Subtitles هل سوف تذهبين فى جولات قريبا ؟
    Compré un vestido de $250. Irás a esa fiesta. Open Subtitles أشتريت لك الفستان بـ250دولار سوف تذهبين للحفلة
    Te irás conmigo así tenga que arrestarte y esposarte. Open Subtitles سوف تذهبين معي حتى لو اضطررت لاعتقالك ووضع الأصفاد في يديك
    Me voy a ir a casa con él y tú Irás con la crema de lima de los Cayos. Open Subtitles أنا سوف اذهب إلى المنزل معه وأنت سوف تذهبين إلى المنزل مع كاسترد الليمون
    Vas a marchar alli ahjora mismo y le vas a decir a Eric que lo mejor es que se vaya. Open Subtitles سوف تذهبين الأن سيراً إلى الخارج وتخبرين إيريك أنه من الأفضل لو ذهب إلى منزله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more