Y, eso es lo que vamos a hacer. Estamos planeando un hogar permanente en Chicago. | TED | وهكذا، هذا الذي سوف نفعله. نخطط للإستقرار بشكل دائم في شيكاغو. |
Vinimos para liberarlo y es lo que vamos a hacer. | Open Subtitles | اوه لا لقد اتينا لانقاذه وهذا ما سوف نفعله فقط اخبرنى كيف اصل هناك |
Acordamos esperar 10 años, y eso es exactamente lo que vamos a hacer. | Open Subtitles | لقد وافقنا على الإنتظار 10 سنوات و هذا بالضبط ما سوف نفعله |
Si ganamos esta elección, si tomamos el poder, piense en lo que haremos. | Open Subtitles | لو فزنا بتلك الإنتخابات، لو أمسكنا بالسلطة، فكّروا فيما سوف نفعله |
Eso es lo que haremos cada segundo de cada minuto que nos quede. | Open Subtitles | هذا ما سوف نفعله بكل ثانية من كل دقيقة متبقية لدينا |
Si hay una cura, lo haremos y ya lidiaremos con las consecuencias después. | Open Subtitles | إن كان هناك علاج سوف نفعله و نتعامل مع النتائج لاحقًا |
¿Qué vamos a hacer si no podemos encontrar el disco? | Open Subtitles | ما الذي سوف نفعله لو أننا لم نستطع أن نجد هذا القرص |
Entonces, ¿qué vamos a hacer, sabelotodo? | Open Subtitles | حسنا ايها الذكي ما الذي سوف نفعله اذن ؟ ؟ |
¿Qué vamos a hacer con cuatro vellones? | Open Subtitles | مالذي سوف نفعله بأربعة أصواف ؟ |
De todas formas, dama de honor, ¿qué cosas divertidas vamos a hacer? | Open Subtitles | على أية حال يا وصيفة العروس ما الشيء الممتع الذي سوف نفعله ؟ |
Esto es lo que vamos a hacer... vas a ponerte el manos libres, te voy a llamar, y vas a repetir todo lo que yo diga. | Open Subtitles | هذا ما سوف نفعله ستفتح سماعة الأذن هذه سأتصل بك |
Y ahora, lo que vamos a hacer es duplicar lo compartido. | Open Subtitles | ولذا، ما سوف نفعله سوف نُضاعف ذلك و إقتسامه. |
¿Qué carajo vamos a hacer ahora? | Open Subtitles | ما الذي سوف نفعله ؟ لا تتصرّف معي بالهراء مثل والدك إحمل الحقائب فحسب |
- ¿Que vamos a hacer, Dodge? | Open Subtitles | ما الذي سوف نفعله دودج؟ |
- Está lejos. - ¿Qué mierda vamos a hacer? | Open Subtitles | و هو يبتعد عن طريقنا بـ 15 دقيقة - ما الذى سوف نفعله ؟ |
Mañana lo primero que haremos, para el final de la semana, anunciamos que voy a dar un discurso, de vuelta al trabajo. | Open Subtitles | الآن، غدًا أول شيء سوف نفعله في نهاية الأسبوع، سوف نعلن بأنّي سألقي خطابًا حول عودتي إلى المكتب. |
Mientras, debemos pensar en lo que haremos para eliminarla. | Open Subtitles | في الوقت الحالي. يجب علينا أن نعطي بعض التفكير في ما الذي سوف نفعله في حالة لو قررنا أن نقضي عليه |
Lo que haremos será golpearlo con el bate cuando salga. | Open Subtitles | مالذي سوف نفعله اننا سوف نضربه بالعصا حين يخرج |
- Está bien. Esto es lo que haremos. | Open Subtitles | حسناً, هذا ما سوف نفعله سوفآخذكإلىالمستشفى.. |
Me doy cuenta de lo preocupante que es esto para todos así que esto es lo que haremos. | Open Subtitles | أنني اعرف ان هذا صعب لنا كلنا لذلك, هذا ما سوف نفعله |
Tal vez tengamos que dejarlos aquí. Que haremos con el? Esconderlo, obvio! | Open Subtitles | ربما نحن في طريقنا لمجرد ان ندعهم هنا مالذي سوف نفعله معه ؟ |