"سولانج" - Translation from Arabic to Spanish

    • Solange
        
    Burkina Faso Noëllie Marie Béatrice Damiba, Rita Solange Bogore UN نويلي ماري بياتريس داميبا، ريتا سولانج بوغور بوركينا فاسو
    Tal vez Solange tenga, una joven y sexy sobrina que va a vivir con ella. Open Subtitles ربما سولانج مثيرة ابنة شابة والذي يأتي ليعيش معها
    Por años, Papá le pagaba a un tipo para hacer esas falsas notas sobre Solange. Open Subtitles لسنوات كان والدي يدفع لشاب ما ليجعل الصحف الشعبية تتحدث عن سولانج
    No has volado en 30 años, Solange. Open Subtitles انت لم تطيري خلال 30 سنة مضت يا سولانج
    ¿Qué demonios crees que va a pasar Solange? Open Subtitles تخيلي ماذا يمكن أن يحدث يا سولانج ؟
    Estamos bastante seguros que este es el lugar donde fue asesinada la Srta. Solange. Open Subtitles نحن واثقون من أن هذه هي المنطقة التي قُتلت فيها الآنسة (سولانج).
    - Así es hijo, todas... Desde la "Cachetada del hombre de Alabama" a la "Solange Knowles". Open Subtitles أجل يا بني، كلها بدءاً من "ألاباما مان سلاب" وصولاً إلى "سولانج نوولز"
    Lo mismo ocurre cuando en el informe se afirma que no se han proporcionado pruebas materiales sustanciales respecto del ataque del campamento militar de Gatumba, siendo así que cuando el Mayor Biogho y la Sra. Solange procedieron al examen sobre el terreno que ya se ha descrito encontraron pruebas tangibles. UN وينطبق هذا بالمثل على ادعاء التقرير بعدم تقديم أي دليل مادي يعتد به بشأن الهجوم على المخيم العسكري في غاتومبا بالرغم من أن الزيارة التي قام بها إلى المنطقة الرائد بيوغو والسيدة سولانج المذكورة آنفا قد أتاحت معرفة ما جرى من واقع شهود العيان.
    La Comisión de Seguridad Social y Familia (Comissão Seguridade Social e Família) de la Cámara de Diputados aprobó el proyecto de ley en mayo de 2010, acompañado de una opinión formal de la Diputada Solange Almeida (DEM/RJ). UN ووافقت اللجنة المعنية بالضمان الاجتماعي والأسرة التابعة لمجلس النواب على مشروع القانون في أيار/مايو 2010 مصحوباً برأي رسمي أعدته النائبة سولانج ألميدا.
    Robert, tráeme a Solange, por favor. Open Subtitles روبرت احضر سولانج هنا من فضلك
    ¿Qué le pasa a Solange? Open Subtitles ما مشكلة سولانج ؟
    ¡Tienes 180 años! Solange, ¡Supéralo de una puta vez! Open Subtitles انتي في عمر 180 سنة يا سولانج
    Greta, Solange, Naya, Jodelle, Reyna, Roslyn, Liliana y Corrine. Open Subtitles ( (جريتا) , (سولانج) , (نايا) ،(جوديللي، (رينا) ، روسلين) , (ليليانا) و (كورن).
    Ella puede responder por mí. ¿Puede pensar en alguien más que haya querido hacer daño a la Srta. Solange? Open Subtitles هل يُمكنكِ أن تفكري في أحد قد يُريد الأذى للآنسة (سولانج
    Sería imposible para ella operar la polea que fue usada para mover el cuerpo de la Srta. Solange, incluso con los contrapesos. Open Subtitles ممّا يجعلُ من المُستحيل لها، تحريكُ البكرة التي أُستعلمت لتحريك جثّة سيّدة (سولانج)، حتّى ومع الثِّقل المُوازن.
    Iba a filmar una porno en el departamento de Nell Solange con un puñado de cámaras ocultas. Open Subtitles كنتُ سأصوِّر فيلمًا إباحيًا في شقة (سولانج). بمجموعة مِن كاميرات التصوير المُخبَّأة.
    Tal vez tomó una fotografía de si mismo mientras cortaba la garganta de Nell Solange. Open Subtitles ربّما قد أخذ صورة لنفسه وهو يُمزق حَلْق (نيل سولانج).
    Recordé anoche que el asesino de Nell Solange robó el disco duro que juntaba las diversas fuentes de seguridad en el teatro. Open Subtitles تذكَّرت ليلة البارحة أنّ قاتل (نيل سولانج) قد سرِق القرص الصلب، الذي يحتوي على لقطات الأمن بالمسرح.
    Hemos retirado todas las acusaciones contra la Srta. Lanzer, y lo pondremos bajo arresto por el asesinato de Nell Solange. Open Subtitles لقد أسقطنا كل التُهَم ضدّ (لانزر). ونحن نضعك تحت رهن الاعتقال بسبب جريمة قَتْل (نيل سولانج).
    Aún tan aliviada como estoy porque los cargos hayan sido retirados, mi corazón se rompe por Nell Solange. Open Subtitles "أشعر بالراحة بفضل إسقاط التُهَم عنّي وقلبي منفطر من أجل (نيل سولانج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more