El Presidente (habla en árabe): Doy ahora la palabra al Representante Permanente Adjunto de Rumania, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لنائب الممثل الدائم لرومانيا الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra la Representante Permanente de Mónaco, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لموناكو، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Representante Permanente de Indonesia, quien hablará en nombre del Grupo de Estados Asia y el Pacífico. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لإندونيسيا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول آسيا/المحيط الهادئ. |
Tiene ahora la palabra el representante de Cuba, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل كوبا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
El Presidente (habla en árabe): Doy ahora la palabra al representante de Australia, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل أستراليا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
El PRESIDENTE(interpretación del inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Italia, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل إيطاليا الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
El Presidente (interpretación del francés): Doy la palabra al representante de la República Checa, que hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل الجمهورية التشيكية، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
El Presidente (interpretación del francés): Tiene la palabra el representante de Hungría, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل هنغاريا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de Bélgica, que hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل بلجيكا الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante del Canadá, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل كنــدا الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Rumania, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل رومانيا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Rumania, que hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل رومانيا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
El Presidente: Ofrezco la palabra al representante de Grecia, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | الرئيس )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل اليونان، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el representante de Islandia, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل أيسلندا الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
El Presidente: Doy la palabra al representante de Eslovenia, que hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل سلوفينيا الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al representante de la Federación de Rusia, que hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
Tiene ahora la palabra el representante de Albania, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل ألبانيا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el representante de Albania, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل ألبانيا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
La Presidenta (habla en inglés): Doy la palabra al representante de Liechtenstein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل ليختنشتاين، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
El Presidente: Tiene la palabra el distinguido representante de Malta, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثل مالطة، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
La Presidenta (habla en inglés): Doy ahora la palabra al representante de Portugal, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Europa y otros Estados. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل البرتغال، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |