"سيتكلم نيابة عن مجموعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • hablará en nombre del Grupo de
        
    • intervendrá en nombre del Grupo
        
    Tiene la palabra el representante del Senegal, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Africa. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل السنغال الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول اﻷفريقية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Angola, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Africa. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل أنغولا الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول الافريقية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Angola, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Africa. UN أعطي الكلمة لممثل أنغولا الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول الافريقية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante del Japón, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Asia. UN أعطي الكلمة لممثل اليابان الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول اﻵسيوية.
    En primer lugar, doy la palabra al representante de Cuba, Embajador Amat Fores, quien intervendrá en nombre del Grupo de los 21. UN فسأعطي الكلمة أولاً لممثل كوبا، السفير السيد آمات فورِس، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة ال21.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante del Ecuador, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل إكوادور، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Cedo la palabra al representante de Argelia, Embajador Dembri, quien hablará en nombre del Grupo de los 21. UN الكلمة اﻵن لممثل الجزائر، السفير دمبري، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة اﻟ ١٢.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el Excelentísimo José Caetano da Costa Pereira, de Portugal, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN واﻵن أعطي الكلمة للسيد خوسيه كايتانو دا كوستا بريرا ممثل البرتغال، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    El Presidente: Tiene la palabra el representante de Polonia, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل بولندا الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de China, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Asia. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل الصين الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول اﻵسيوية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Letonia, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل لاتفيا، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    La Presidenta (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Zimbabwe, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de África. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل زمبابوي، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Myanmar, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Asia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل ميانمار، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول الآسيوية.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante del Afganistán, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Asia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل أفغانستان الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول الآسيوية.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Ucrania, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل أوكرانيا الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Bolivia, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل بوليفيا الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Japón, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Asia. UN السيد هاتانو )اليابان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل اليابان الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول اﻵسيوية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de la ex República Yugoslava de Macedonia, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN واﻵن أعطي الكلمـة لممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية. السيد ماليسكي )جمهوريــــة مقدونيــــا اليوغوسلافية السابقة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(:
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de la República Checa, que hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية التشيكية الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    El Presidente (interpretación del francés): Tiene la palabra el representante de Santa Lucía, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل سانت لوسيا، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de España, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل إسبانيا، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more