Dicha actitud destruirá la credibilidad y la independencia del régimen de salvaguardias y socavará la credibilidad tanto del OIEA como del TNP. | UN | وبين أن هذا الموقف سيدمر مصداقية واستقلال نظام الضمانات ويقوض مصداقية كلا من الوكالة والمعاهدة. |
Dicha actitud destruirá la credibilidad y la independencia del régimen de salvaguardias y socavará la credibilidad tanto del OIEA como del TNP. | UN | وبين أن هذا الموقف سيدمر مصداقية واستقلال نظام الضمانات ويقوض مصداقية كلا من الوكالة والمعاهدة. |
Tú mismo nos dijiste que volver a usar el astrolabio destruiría el Almacén. | Open Subtitles | لقد قلت لنا بنفسك بأن استخدام الأسطرلاب مرة ثانية سيدمر المستودع |
Comúnmente se los administra vía inyección, pues el ácido estomacal destruiría el fármaco si fuésemos a digerirlo. | TED | لذلك عادةً ما تُعطى عن طريق الحقن، وهذا لأن حمض المعدة لدينا سيدمر الدواء إذا حاولنا ابتلاعه. |
Tenía miedo de que si mantienen la culpa en secreto, arruinará sus vidas. | Open Subtitles | كان يخشى إن أبقيتم على الذنب كسر فإن ذلك سيدمر حياتكم |
Tom Jordan iba a destruir a mi hijo y todo mi trabajo y a todos en el proceso. | Open Subtitles | توم جوردان كان سيدمر ابنى و كان سيدمر كل شىء فعلته و كل واحد منا. |
Y al eliminar a las poblaciones indígenas y todo lo que es entrañable para ellas, el mundo también será destruido. | UN | وإذا ما دمــر السكـــان اﻷصليـون وكل ما هو عزيز لديهم فإن العالم سيدمر أيضا. |
Pero tenia esperanza de iniciar un yihad un ves traveseado el canal. y esto destruye la posición británica en Egipcio. | Open Subtitles | لكنه كان يأمل أن يبدأ بنوع من الجهاد حال عبوره للقناة مما سيدمر الموقف البريطاني في مصر |
Ante el riesgo de captura, Martouf destruirá el complejo subterráneo con él y todos los demás. | Open Subtitles | عند المخاطرة بالأسر ، سيدمر مارتوف كل المجمع تحت الأرض بما فى ذلك هو و باقى رجالكم هناك |
Apostaría que Hunt destruirá Quimera... en lugar de intentar conservar alguna parte de él. | Open Subtitles | أراهن أن هانت سيدمر الكميرا كل ما سيجده هناك |
Aceptar mi voto en nombre de Anubis... y antes de que vuelva a ocupar su puesto entre Ustedes... destruirá la Tierra.. | Open Subtitles | أقبل صوتي بالنيابة عن أنوبيس وقبل أن يستأنف موقعة بينكم هو سيدمر الأرض |
- Acabas de desencadenar un "gusano" que destruirá la conectividad de la agencia. | Open Subtitles | لقد شغلت للتو فيروس حاسبات سيدمر إتصالات الوكالة |
Comenzaré a tratar el Addison lo cual destruirá lo que queda de sus riñones. | Open Subtitles | سأبدأ بعلاج داء أديسون مما سيدمر ما تبقى من كليتيك |
Además, por como iba tu karma, si Uds. Ilegaban a unirse, probablemente tendrían un hijo que destruiría el mundo. | Open Subtitles | و بجانب ذلك فإن قدرك كان يسبقك لو أنكما قد أصبحتما أبداً معاً فربما أنكما كمتما قد رُزقتما بطفل سيدمر العالم |
¿Recuerdas cuando te dije que conocer los archivos del Agente X haría que enviaran a un hijo de puta sin remordimientos que destruiría a todo nuestro equipo sin ni siquiera sudar? | Open Subtitles | أتذكر حين أخبرتك أن فتح ملفات العميل أكس سوف يجذب وغد عديم الشفقه الذى سيدمر فريقنا بالكامل |
Pensé que otra campaña destruiría esta familia. | Open Subtitles | اعتقدت أن ترشحاً آخر للرئاسة سيدمر عائلتنا |
Si haces eso, se arruinará todo. | Open Subtitles | إن فعلت ذلك ووجدونا ، فإن ذلك سيدمر كل شيء |
Maldición. Esto lo arruinará todo. Entonces, usémosla a ella. | Open Subtitles | تباً, هذا سيدمر كل شيء لنستخدمها هي اذاً |
¿Podemos darnos el lujo de esperar por una locura de invento un ejercito de plantas y animales un invento que no posee evidencias sólidas para destruir a los alienígenas? | Open Subtitles | هل يمكنا انتظار اختراعات مجنونة؟ جيش من النباتات والحيوانات رقيقة المشاعر؟ اختراع لم يقدم دليلاً على أنه سيدمر الأشباح |
Escúchenme. Este templo será destruido en tres días. | Open Subtitles | أنصت الى هذا المعبد سيدمر بعد ثلاثه أيام |
Pero si nuestro amor destruye tu familia, se destruirá a si mismo. | Open Subtitles | ولكن اذا كان حبنا سيدمر عائلتك، فسوف يدمر نفسه. |
Bueno, eso arruinaría esta noche, sentado aquí en este maravilloso banco contigo. | Open Subtitles | سيدمر تلك الليلة ، بالجلوس معكِ على هذا الدَرج الرائع. |
Y si continua dirigiendo NinjaKatz, va a arruinar la expansión internacional. | Open Subtitles | ولو استمر في إدارة نينجا كاتز سيدمر التوسع الدولي |
Y si lo intentaba, podría haber arruinado mi cubierta, y eso hubiera arruinado todo. | Open Subtitles | واذا حاولت لكان انكشف غطائي وكان هذا سيدمر كل شيء |
Si alguno de ustedes traicionara al otro, ellos destruirán a sus familias. | Open Subtitles | لا ينبغي على أحد منكم أن يخون الآخر هذا سيدمر عائلاتكم |
Si mis hijas se educan aquí, esto Destrozará sus vidas. | Open Subtitles | إذا عاشت بناتي حول هذا فإن هذا سيدمر حياتهن |
En mi defensa, está equipado con una nueva tecnología un dispositivo interno que destrozaría lo que hay dentro si lo abriésemos sin la llave. | Open Subtitles | إنه موصد بتكنولوجيا جديدة جداً جهاز داخلي سيدمر ما بداخله إن تم فتحه دون المفتاح الأصلي |