"سيدمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • destruirá
        
    • destruiría
        
    • arruinará
        
    • destruir
        
    • destruido
        
    • destruye
        
    • arruinaría
        
    • arruinar
        
    • arruinado
        
    • destruirán
        
    • Destrozará
        
    • destrozaría
        
    Dicha actitud destruirá la credibilidad y la independencia del régimen de salvaguardias y socavará la credibilidad tanto del OIEA como del TNP. UN وبين أن هذا الموقف سيدمر مصداقية واستقلال نظام الضمانات ويقوض مصداقية كلا من الوكالة والمعاهدة.
    Dicha actitud destruirá la credibilidad y la independencia del régimen de salvaguardias y socavará la credibilidad tanto del OIEA como del TNP. UN وبين أن هذا الموقف سيدمر مصداقية واستقلال نظام الضمانات ويقوض مصداقية كلا من الوكالة والمعاهدة.
    Tú mismo nos dijiste que volver a usar el astrolabio destruiría el Almacén. Open Subtitles لقد قلت لنا بنفسك بأن استخدام الأسطرلاب مرة ثانية سيدمر المستودع
    Comúnmente se los administra vía inyección, pues el ácido estomacal destruiría el fármaco si fuésemos a digerirlo. TED لذلك عادةً ما تُعطى عن طريق الحقن، وهذا لأن حمض المعدة لدينا سيدمر الدواء إذا حاولنا ابتلاعه.
    Tenía miedo de que si mantienen la culpa en secreto, arruinará sus vidas. Open Subtitles كان يخشى إن أبقيتم على الذنب كسر فإن ذلك سيدمر حياتكم
    Tom Jordan iba a destruir a mi hijo y todo mi trabajo y a todos en el proceso. Open Subtitles توم جوردان كان سيدمر ابنى و كان سيدمر كل شىء فعلته و كل واحد منا.
    Y al eliminar a las poblaciones indígenas y todo lo que es entrañable para ellas, el mundo también será destruido. UN وإذا ما دمــر السكـــان اﻷصليـون وكل ما هو عزيز لديهم فإن العالم سيدمر أيضا.
    Pero tenia esperanza de iniciar un yihad un ves traveseado el canal. y esto destruye la posición británica en Egipcio. Open Subtitles لكنه كان يأمل أن يبدأ بنوع من الجهاد حال عبوره للقناة مما سيدمر الموقف البريطاني في مصر
    Ante el riesgo de captura, Martouf destruirá el complejo subterráneo con él y todos los demás. Open Subtitles عند المخاطرة بالأسر ، سيدمر مارتوف كل المجمع تحت الأرض بما فى ذلك هو و باقى رجالكم هناك
    Apostaría que Hunt destruirá Quimera... en lugar de intentar conservar alguna parte de él. Open Subtitles أراهن أن هانت سيدمر الكميرا كل ما سيجده هناك
    Aceptar mi voto en nombre de Anubis... y antes de que vuelva a ocupar su puesto entre Ustedes... destruirá la Tierra.. Open Subtitles أقبل صوتي بالنيابة عن أنوبيس وقبل أن يستأنف موقعة بينكم هو سيدمر الأرض
    - Acabas de desencadenar un "gusano" que destruirá la conectividad de la agencia. Open Subtitles لقد شغلت للتو فيروس حاسبات سيدمر إتصالات الوكالة
    Comenzaré a tratar el Addison lo cual destruirá lo que queda de sus riñones. Open Subtitles سأبدأ بعلاج داء أديسون مما سيدمر ما تبقى من كليتيك
    Además, por como iba tu karma, si Uds. Ilegaban a unirse, probablemente tendrían un hijo que destruiría el mundo. Open Subtitles و بجانب ذلك فإن قدرك كان يسبقك لو أنكما قد أصبحتما أبداً معاً فربما أنكما كمتما قد رُزقتما بطفل سيدمر العالم
    ¿Recuerdas cuando te dije que conocer los archivos del Agente X haría que enviaran a un hijo de puta sin remordimientos que destruiría a todo nuestro equipo sin ni siquiera sudar? Open Subtitles أتذكر حين أخبرتك أن فتح ملفات العميل أكس سوف يجذب وغد عديم الشفقه الذى سيدمر فريقنا بالكامل
    Pensé que otra campaña destruiría esta familia. Open Subtitles اعتقدت أن ترشحاً آخر للرئاسة سيدمر عائلتنا
    Si haces eso, se arruinará todo. Open Subtitles إن فعلت ذلك ووجدونا ، فإن ذلك سيدمر كل شيء
    Maldición. Esto lo arruinará todo. Entonces, usémosla a ella. Open Subtitles تباً, هذا سيدمر كل شيء لنستخدمها هي اذاً
    ¿Podemos darnos el lujo de esperar por una locura de invento un ejercito de plantas y animales un invento que no posee evidencias sólidas para destruir a los alienígenas? Open Subtitles هل يمكنا انتظار اختراعات مجنونة؟ جيش من النباتات والحيوانات رقيقة المشاعر؟ اختراع لم يقدم دليلاً على أنه سيدمر الأشباح
    Escúchenme. Este templo será destruido en tres días. Open Subtitles أنصت الى هذا المعبد سيدمر بعد ثلاثه أيام
    Pero si nuestro amor destruye tu familia, se destruirá a si mismo. Open Subtitles ولكن اذا كان حبنا سيدمر عائلتك، فسوف يدمر نفسه.
    Bueno, eso arruinaría esta noche, sentado aquí en este maravilloso banco contigo. Open Subtitles سيدمر تلك الليلة ، بالجلوس معكِ على هذا الدَرج الرائع.
    Y si continua dirigiendo NinjaKatz, va a arruinar la expansión internacional. Open Subtitles ولو استمر في إدارة نينجا كاتز سيدمر التوسع الدولي
    Y si lo intentaba, podría haber arruinado mi cubierta, y eso hubiera arruinado todo. Open Subtitles واذا حاولت لكان انكشف غطائي وكان هذا سيدمر كل شيء
    Si alguno de ustedes traicionara al otro, ellos destruirán a sus familias. Open Subtitles لا ينبغي على أحد منكم أن يخون الآخر هذا سيدمر عائلاتكم
    Si mis hijas se educan aquí, esto Destrozará sus vidas. Open Subtitles إذا عاشت بناتي حول هذا فإن هذا سيدمر حياتهن
    En mi defensa, está equipado con una nueva tecnología un dispositivo interno que destrozaría lo que hay dentro si lo abriésemos sin la llave. Open Subtitles إنه موصد بتكنولوجيا جديدة جداً جهاز داخلي سيدمر ما بداخله إن تم فتحه دون المفتاح الأصلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus