El terreno es muy malo, así que de aquí en adelante continuaremos a pie. | Open Subtitles | لن نستطيع المرور من هنا على الأحصنة سوف نذهب سيراً على الأقدام |
Sólo conduce despacio, evita los resaltos y si tenemos que perseguir a algún sospechoso a pie, puede que tengas que ir solo. | Open Subtitles | فقط قد ببطء تجنَّب المطبَّات و إن كان علينا مطاردة أي مجرمين سيراً على الأقدام ربما عليك الذهاب وحدك |
Estaba caminando de regreso a mi oficina, y me sonó el teléfono. | TED | كنت عائداً من مكتبي سيراً على الأقدام، ورنّ جرس هاتفي. |
- Bueno, pidamos un taxi. - Llegamos en diez minutos caminando. No. | Open Subtitles | ــ فلنطلب سيارة أجرة ــ إنه يبعد 10 دقائق سيراً |
Se estima que unas 50.000 personas han huido de Badghis, andando, con un tiempo invernal muy duro, hasta cuatro o cinco días. | UN | وتفيد التقارير بنزوح نحو ٠٠٠ ٠٥ شخص من مقاطعة بدغيس سيراً على اﻷقدام في ظروف جوية شتوية قارسة طوال خمسة أو ستة أيام. |
Debemos caminar el resto del trayecto Porque la via es intransitable, vamos! | Open Subtitles | لابد أن نكمل سيراً على الأقدام لأن الطريق غير ممهد |
f) Proporción de la población que tiene acceso a personal capacitado para el tratamiento de enfermedades y lesiones corrientes, con suministro regular de 20 medicamentos esenciales, a una distancia de una hora de marcha o de viaje. | UN | (و) نسبة السكان الذين يتلقون رعاية على أيدي موظفي الصحة المدربين لعلاج الأمراض والإصابات العادية، مع الحصول على كميات منتظمة من 20 عقاراً أساسياً، على بعد ساعة من الزمن سيراً على الأقدام؛ |
Está a sólo dos horas a pie desde la ruta... si usas un machete. | Open Subtitles | إنه على مبعدة ساعيتن سيراً على الأقدام من الطريق، إذا إستخدمت منجلاً. |
No... tú fuiste la única que sugirió, que volviera a casa a pie. | Open Subtitles | كلا، أنت من اقترح أن نعود إلى المنزل سيراً على الأقدام |
Con frecuencia, a fin de evitar esos retrasos, los palestinos dejan su automóvil o su taxi y cruzan los puestos de control a pie para tomar un taxi al otro lado del puesto de control. | UN | ولتجنب هذا التعطيل، كثيراً ما يعمد الفلسطينيون إلى ترك سياراتهم أو النزول من سيارات الأجرة وعبور نقاط التفتيش سيراً على الأقدام وركوب سيارة أجرة على الجانب الآخر من نقطة التفتيش. |
Normalmente van y vienen de la cantera a pie, un trayecto que dura aproximadamente 30 minutos. | UN | ويذهبون في العادة إلى المقلع سيراً على الأقدام ويعودون بنفس الطريقة، ويستغرق ذلك نحو 30 دقيقة. |
Hacia las 14.00 horas, los residentes no romaníes empezaron a llegar en masa al asentamiento de Bozova Glavica en automóviles y a pie. | UN | وفي نحو الساعة 2 بعد الظهر، وصل هذا الحشد من غير الغجر إلى مستوطنة بوزوفا غلافيكا في سيارات وليس سيراً على الأقدام. |
El transporte es todo muy sencillo, todos tienen movilidad en un lapso de cinco minutos a pie. | TED | والمواصلات جميعها بسيطة جداً. الجميع على بعد خمس دقائق سيراً على الأقدام من التنقل. |
El día siguiente se dirigieron caminando hacia la ciudad de Gaza utilizando otra ruta, más indirecta. | UN | وفي اليوم التالي، توجهت المجموعة إلى مدينة غزة سيراً على الأقدام، سالكة طريقاً مختلفاً وغير مباشر. |
En parte se hace caminando. No es perfecto todavía. | TED | وبعض تلك الاماكن يمكن ان اذهب اليها سيراً على الاقدام |
Seguro que puede ir caminando. | Open Subtitles | واثقة للغاية إنها بمقدورها الذهاب سيراً إلى المنزل. |
Parece que volveremos caminando a Brahams. | Open Subtitles | يبدو أننا سنعود إلى بارهامس سيراً على الأقدام |
El autor aparcó el camión cerca de la salida, dejó a Fomkin durmiendo en el vehículo y se fue andando a su casa. | UN | فأوقف شاحنته إلى جانب المخرج تاركاً فومكين لينام بداخلها، وقصد منزله سيراً على الأقدام. |
Esperaré afuera, y si no están allí en 10 minutos, pueden caminar a casa. | Open Subtitles | ،سوف أنتظر بالخارج وإن لم تلحقاني خلال 10 دقائق .فستعودان للبيت سيراً |
f) Proporción de la población que tiene acceso a personal capacitado para el tratamiento de enfermedades y lesiones corrientes, con suministro regular de 20 medicamentos esenciales, a una distancia de una hora de marcha o de viaje. | UN | (و) نسبة السكان الذين يتلقون رعاية على أيدي موظفي الصحة المدربين لعلاج الأمراض والاصابات العادية، مع امدادات منتظمة قوامها 20 عقاراً أساسياً، على بعد ساعة من الزمن سيراً على الأقدام؛ |
Fue una larga caminata pero encontré la dirección que estaba buscando. | Open Subtitles | كانت المسافة سيراً طويلة ووجدت أخيراً العنوان الذي كنت أبحث عنه |
No, he venido en tren pero como era pronto pensé que podía darme un paseo desde la estación. | Open Subtitles | -كلا, لقد أتيت بواسطة القطار لكننا وصلنا بوقت مبكر وأردت أن آتي سيراً من المحطة |
caminé de vuelta los 3 km desde el consultorio del neurólogo hasta casa, con mis piernas envueltas en un dolor extraño, casi eléctrico. | TED | عدت من عيادة طبيب الأعصاب إلى منزلي سيراً على الأقدام، شعرت بوخز في قدمي أشبه بلسعة كهربائية. |
¿Caminaste desde tu casa? | Open Subtitles | أقطعت تلك المسافة من منزلك سيراً ؟ |
Señaló que la integración de la labor ambiental y del desarrollo en China avanzaba satisfactoriamente y por último afirmó la necesidad de usar como base los resultados de la reunión. | UN | ولاحظ أن التكامل بين العمل البيئي والأعمال الإنمائية في الصين يسير سيراً حثيثاً، واختتم حديثه بتأكيد الحاجة إلى الارتكاز على نتائج هذه الدورة. |