No, no Io eches de aquí. ¿ Quién te ayudará en Ia granja? | Open Subtitles | لا ، لن تطرده فمن سيساعدك فى العمل فى المزرعة ؟ |
Si hay problemas, llama a Kelly. Si Kelly se ha ido, Morgan te ayudará. | Open Subtitles | لو هناك اي مشكلة,اتصل بكيلي, و لو رحل كيلي, اتصل بمورجان سيساعدك |
He visto por lo que has pasado, y anoche fui honesto contigo porque pensé que sería de ayuda. | Open Subtitles | وقد رأيت مامررت به وقد كنت صادقاً معك ليلة الأمس لأني اعتقدت أن ذلك سيساعدك |
Si te ayuda a sentirte mejor realizaré una revisión completa de seguridad. | Open Subtitles | إن كان ذلك سيساعدك على التحسن، سأدير تحقيّقاً أمنيّاً كاملاً. |
Pensé que si tuvieras tiempo para sanar, te ayudaría a aceptar la situación. | Open Subtitles | إعتقدت إن كان لديكِ وقتاً لتتشافي سيساعدك ذلك في تقبّل الأمر |
Quiero que me digan dónde creen que estarán en cinco años y cómo copiar en ese examen las va a ayudar a llegar ahí. | Open Subtitles | أريد كل واحدة منكم أن تخبرني أين ستكون بعد خمس سنوات وكيف سيساعدك الغش في رختبار الرياضيات آن ذاك ؟ |
Estos pueden ayudarte a hacer tus propios argumentos y razonamientos más convincentes y, a veces, incluso puedes terminar cambiando de opinión. | TED | سيساعدك ذلك في إقامة الحجج والإقناع بمنطق أكثر وربما أحيانًا، ستكون أنت الشخص الذي يغير رأيه في النهاية. |
Estoy seguro de que conseguiré algo que te ayude a aliviar esa comezón. | Open Subtitles | لابأس , انا متأكد أني سأجد شيئاً سيساعدك للتخلص من الحكة |
Quizás esto te ayudará a recordar lo que es ser una estrella. | Open Subtitles | ربما هذا سيساعدك على التذكّر كيف الشعور عندما تكون نجماً |
Y hablando desde mi experiencia personal, puedo decir que esto sólo te ayudará en plástica. | Open Subtitles | وأتحدث بناءاً على تجربة شخصية حين أقول بأن هذا سيساعدك في مجال التجميل |
Esto ayudará a mantener un diálogo con el otro y llegar juntos a un entendimiento común. | TED | سيساعدك ذلك في العمل على المشاركة في الحوار مع الآخرين ومن أجل التوصل معاً إلى فهم مشترك. |
La comprensión de cómo funcionan estas medidas le ayudará a cortar algunas de las confusiones y evaluar mejor el riesgo. | TED | فَهْم كيفية عمل هذه الإجراءات سيساعدك على تخطي بعض الارتباك وتقييم المخاطر بشكل أفضل. |
Si contestas las preguntas del comisario, te ayudará. Y mi abogado también. | Open Subtitles | تعاون مع المارشال فهو سيساعدك كثيرا بالأضافة الى محاميي |
Quizá lo que haya en el armario, te ayudará a salir de esta laguna. | Open Subtitles | ربما الشيء الموجود بالخزانه سيساعدك على التذكر, ما رأيك؟ |
Este es particularmente bueno porque te ayuda a recordar... cuántos días tiene cada mes. | Open Subtitles | إنه على وجه الخصوص مثل جيد لأنه سيساعدك أن تتذكري كم يوماً في كل شهر |
Bueno, si ayuda, sospecho que él ya lo sabe. | Open Subtitles | حسنا,اذا كان هذا سيساعدك,فانا اتصور ان ابنك مقدر لشعورك نحوه. |
Bueno, si te ayuda, ella te va a dar algo. | Open Subtitles | حسناً, اذا كان هذا سيساعدك فانها ستحضر لك شيئاً |
Solo pensaba que te ayudaría a darle sentido a lo que ocurrió. | Open Subtitles | لقد ظننت فقط أن هذا سيساعدك علي فهم ما حدث |
Tú madre viniendo a decirme que yo ayudaría a relajarte si estuviera más "disponible" para ti. | Open Subtitles | أمك كانت تجيء هنا وتخبرني بأنه سيساعدك على الإسترخاء إذا جعلت نفسي متوفرة لك |
Ya te he dicho que es lo único que te va a ayudar aquí. | TED | لقد أخبرتك أن ذلك هو الشيء الوحيد الذي سيساعدك هنا. |
Dijiste que podría ayudarte con ese préstamo para la tienda de deportes. | Open Subtitles | وأنت قلت لي بأنه سيساعدك بقرض لافتتاح محل الأدوات الرياضية |
No sé si esto te ayude, pero lo tengo en mi teléfono. | Open Subtitles | لست أدري إن كان هذا سيساعدك لكني سجلته على هاتفي |
Esto no les sirve. | Open Subtitles | أنا لا أفترض أن هذا سيساعدك على الإطلاق. |
Sacarias tu cuchara y cavarias si eso ayudara. | Open Subtitles | تتمنى ان تخرج الملعقة وتحفر فيها, هذا سيساعدك |
Ya que le gusta pintar, podría ayudarlo. | Open Subtitles | ,بما أنك أحببت الرسم ...فقد ظننت أنه ربما سيساعدك |
Esto debe ayudarle a interpretarlo. | Open Subtitles | هذا ما حصلنا عليه هذا ما سيساعدك فى تفسيره |