Por supuesto que va a estar bien y tú también. | Open Subtitles | بالطبع هو سيصبح بخير , وأنت ستصبح بخير أيضا. |
- Está bien. El doctor dijo que va a estar bien, no gracias a ti. | Open Subtitles | الطبيب يقول بأنّه سيصبح بخير لا شكرا لكم |
Todo estará bien, si se calman y comienzan a actuar de manera racional. | Open Subtitles | كلّ شيء سيصبح بخير إذا أنت فقط هدّئ وإبدأ بالتصرّف عقلانيا. |
El médico dice que estará bien para la final regional. | Open Subtitles | الطبيب يقول أنه سيصبح بخير للبطولة الإقليمية الاسبوع المقبل |
Me llamo Jim Goose y todo va a salir bien. | Open Subtitles | اسمي جيم غوس وكل شيء سيصبح بخير |
¿Me crees cuando te digo que todo saldrá bien? | Open Subtitles | ها تثقين بي عندما اقول كل شئ سيصبح بخير ؟ |
Lo has hecho bien, Carla. Perfecto Todo va a ir bien | Open Subtitles | كان ذلك جيد كارلا ذلك كان رائع كل شئ سيصبح بخير |
La esposa le dijo: "Descuida, todo irá bien porque ahora tenemos seguro médico". | Open Subtitles | والزوجة قالت له لا تقلق عزيزي كل شئ سيصبح بخير لأن |
Llevaba el oeste. Él va a estar bien. Pero este tipo es todavía existe. | Open Subtitles | نعم كان يلبس الزي الواقي سيصبح بخير لكن القاتل مازال طليقاً |
Cariño, sé que estás enfadada pero todo va a estar bien. | Open Subtitles | أنظري حبيبتي، أنا أعرف أنك مستاءة لكن، كل شيئ سيصبح بخير |
Él está en medicamentos para el dolor, muchos de ellos, pero él va a estar bien | Open Subtitles | وهو على مدس الألم، والكثير منهم، لكنه سيصبح بخير. |
Mira, él va a estar bien. Es probable que sólo el agotamiento. | Open Subtitles | انظري، انه سيصبح بخير وربما هو مجرد الإرهاق |
y dice que está instalándose en y que él se va muy bien con su compañero... y que él piensa que va a estar bien. | Open Subtitles | ويقول انه يستقر في وأنه هو الحصول على جنبا إلى جنب جيدا مع زميله في السكن... وأنه يعتقد أنه سيصبح بخير. |
Todo estará bien... mientras tenga este anillo. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح بخير طالما أنا أحمل هذا الخاتم المحظوظ |
Todo estará bien. | Open Subtitles | كل شىء سيصبح بخير السيارة ستصل فى أى ثانية |
No te preocupes, Wilma. Tu esposo estará bien. | Open Subtitles | لاتقلقى يا ويلما زوجك سيصبح بخير |
Cuando encontremos el dinero, todo estará bien. | Open Subtitles | عندما نجد المال كل شيء سيصبح بخير |
Me llamo Jim Goose y todo va a salir bien. | Open Subtitles | اسمي جيم غوس وكل شيء سيصبح بخير |
Todo saldrá bien. | Open Subtitles | هو سيصبح بخير. هو سيصبح حسنا. |
Todo va a ir bien. - Tengo que irme. - El tiempo se acaba, tío. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح بخير علي الذهاب - إنتهى الوقت يا صاح - أحبك - هيا، دعنا نذهب - القوة يمكنها أن تٌكنز من قِبل الاقوياء |
Tienes que decirte a ti misma que todo irá bien. | Open Subtitles | تحتاجين لإخبار نفسك بذلك بأن كُل شيء سيصبح بخير |
Fue duro, pero Se pondrá bien, | Open Subtitles | - هو كان في العراء لكنّهم يقولوا بأنّه سيصبح بخير. الذي أكثر من أنّي يمكن أن أقول حول طاقم الممرضين. |
Um, uh, Vas a estar bien. | Open Subtitles | أم، اه، أنت سيصبح بخير. |
Ve a ver a esos niños y diles que se va a poner bien, ¿sí? | Open Subtitles | إذا كان يمكنك العثور على هؤلاء الاطفال والهوكي، و نقول لهم انه سيصبح بخير. |