"سيصوت ضد" - Translation from Arabic to Spanish

    • votará en contra
        
    • votará contra
        
    • votado en contra
        
    • votaría en contra de
        
    Sobre esa base, su delegación votará en contra del proyecto de resolución. UN وعلى هذا الأساس، فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار.
    Por lo tanto, el Sudán votará en contra del proyecto de resolución. UN ومن ثم، فإن السودان سيصوت ضد مشروع القرار قيد النظر.
    Si los dos párrafos se someten a votación por separado, la delegación de Alemania votará en contra del párrafo quinto del preámbulo y se abstendrá en relación con el párrafo 6. UN ولو حدث تصويت منفرد على الفقرتين، فإن وفده سيصوت ضد الفقرة الخامسة من الديباجة ويمتنع عن التصويت على الفقرة السادسة.
    Por todas estas razones, mi delegación votará en contra de estos proyectos de enmienda. UN ولذا فإن وفد بلدي سيصوت ضد هذه التعديلات.
    En estas condiciones, la delegación húngara votará contra el proyecto de resolución A/C.3/51/L.58. UN وفي هذه الظروف، فإن الوفد الهنغاري سيصوت ضد مشروع القرار A/C.3/51/L.58.
    Por lo tanto, la delegación del Líbano, fiel a su posición de siempre, como ha quedado de manifiesto en el contexto del proceso de paz en el Oriente Medio, votará en contra del proyecto de resolución. UN وعليه فإن وفد لبنان، انسجاما مع موقفه الثابت والمعلن في عملية السلام في الشرق اﻷوسط، سيصوت ضد هذا المشروع.
    El Líbano, uno de los principales participantes en el proceso de paz en el Oriente Medio, votará en contra del proyecto de resolución que se ha presentado. UN ولبنان، كمشارك أساسي في عملية السلام في الشرق اﻷوسط، سيصوت ضد مشروع القرار المعروض علينا.
    Por ello el representante de Rusia pide que se celebre una votación registrada y anuncia que votará en contra del proyecto de resolución. UN وطلب، لذلك، إجراء تصويت مسجل، معلنا أنه سيصوت ضد مشروع القرار.
    Habida cuenta de que la revisión del proyecto de resolución ha hecho innecesaria la enmienda propuesta, la delegación de España votará en contra. UN وبما أن التنقيح الذي أجري لمشروع القرار ينفي ضرورة إجراء التعديل المقترح، فإن وفده سيصوت ضد هذا التعديل.
    votará en contra de la propuesta e insta a los demás Estados Miembros a hacer lo propio. UN وقال إنه سيصوت ضد الاقتراح ودعا الدول اﻷعضاء اﻷخرى إلى القيام بتصرف مماثل.
    En caso contrario, la delegación de Cuba votará en contra del párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN وفيما عدا ذلك، فإن وفد كوبا سيصوت ضد الفقرة ٤ من منطوق مشروع القرار.
    El Pakistán votará en contra de un proyecto de resolución que no tiene plenamente en cuenta estos progresos. UN وأوضح أن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار الذي لا يعكس تماما ذلك التقدم.
    No obstante, el orador pide una votación registrada y dice que su delegación votará en contra del proyecto de resolución. UN ومع ذلك فقد طَلَب إجراء تصويت مسجل وقال إن وفده سيصوت ضد مشروع القرار.
    Se requiere un mayor grado de firmeza, habida cuenta de la escasez de recursos, razón por la que su delegación votará en contra del proyecto de resolución. UN ومن المطلوب ممارسة مزيد من الحزم بالنظر إلى ندرة الموارد، ولذلك فإن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار.
    Su delegación votará en contra del párrafo. UN وأعلن أن وفده سيصوت ضد الفقرة.
    Por consiguiente, su delegación votará en contra del mantenimiento del párrafo. UN ولذلك فإن وفدها سيصوت ضد الاحتفاظ بالفقرة في مشروع القرار.
    Por consiguiente, su delegación votará en contra del mantenimiento del párrafo. UN ولذلك فإن وفدها سيصوت ضد الاحتفاظ بها في مشروع القرار.
    Por consiguiente, su delegación votará en contra del mantenimiento del párrafo. UN ولهذا فإن وفده سيصوت ضد الاحتفاظ بالفقرة في مشروع القرار.
    La delegación de Croacia votará contra la enmienda propuesta. UN وأوضح بأن وفده سيصوت ضد التعديل المقترح.
    En consecuencia, la Federación de Rusia votará contra el proyecto de resolución. UN وبناء عليه فإن الاتحاد الروسي سيصوت ضد مشروع القرار.
    Por lo tanto, mi delegación votará contra dicho proyecto y solicitará a los demás Estados que voten en contra por las razones que paso a enumerar. UN وعليه، فإن وفد بلادي سيصوت ضد هذا القرار ويطلب إلى جميع الدول أن تصوت ضد هذا القرار للأسباب التالية.
    La delegación de su país apoyó la moción y habría votado en contra del proyecto de resolución. UN وقالت إن وفدها أيد الاقتراح، وكان سيصوت ضد مشروع القرار.
    Por consiguiente, votaría en contra de la propuesta del Sudán. UN لذلك فإنه سيصوت ضد الاقتراح السوداني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more