Sobre esa base, su delegación votará en contra del proyecto de resolución. | UN | وعلى هذا الأساس، فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار. |
Por lo tanto, el Sudán votará en contra del proyecto de resolución. | UN | ومن ثم، فإن السودان سيصوت ضد مشروع القرار قيد النظر. |
Si los dos párrafos se someten a votación por separado, la delegación de Alemania votará en contra del párrafo quinto del preámbulo y se abstendrá en relación con el párrafo 6. | UN | ولو حدث تصويت منفرد على الفقرتين، فإن وفده سيصوت ضد الفقرة الخامسة من الديباجة ويمتنع عن التصويت على الفقرة السادسة. |
Por todas estas razones, mi delegación votará en contra de estos proyectos de enmienda. | UN | ولذا فإن وفد بلدي سيصوت ضد هذه التعديلات. |
En estas condiciones, la delegación húngara votará contra el proyecto de resolución A/C.3/51/L.58. | UN | وفي هذه الظروف، فإن الوفد الهنغاري سيصوت ضد مشروع القرار A/C.3/51/L.58. |
Por lo tanto, la delegación del Líbano, fiel a su posición de siempre, como ha quedado de manifiesto en el contexto del proceso de paz en el Oriente Medio, votará en contra del proyecto de resolución. | UN | وعليه فإن وفد لبنان، انسجاما مع موقفه الثابت والمعلن في عملية السلام في الشرق اﻷوسط، سيصوت ضد هذا المشروع. |
El Líbano, uno de los principales participantes en el proceso de paz en el Oriente Medio, votará en contra del proyecto de resolución que se ha presentado. | UN | ولبنان، كمشارك أساسي في عملية السلام في الشرق اﻷوسط، سيصوت ضد مشروع القرار المعروض علينا. |
Por ello el representante de Rusia pide que se celebre una votación registrada y anuncia que votará en contra del proyecto de resolución. | UN | وطلب، لذلك، إجراء تصويت مسجل، معلنا أنه سيصوت ضد مشروع القرار. |
Habida cuenta de que la revisión del proyecto de resolución ha hecho innecesaria la enmienda propuesta, la delegación de España votará en contra. | UN | وبما أن التنقيح الذي أجري لمشروع القرار ينفي ضرورة إجراء التعديل المقترح، فإن وفده سيصوت ضد هذا التعديل. |
votará en contra de la propuesta e insta a los demás Estados Miembros a hacer lo propio. | UN | وقال إنه سيصوت ضد الاقتراح ودعا الدول اﻷعضاء اﻷخرى إلى القيام بتصرف مماثل. |
En caso contrario, la delegación de Cuba votará en contra del párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | وفيما عدا ذلك، فإن وفد كوبا سيصوت ضد الفقرة ٤ من منطوق مشروع القرار. |
El Pakistán votará en contra de un proyecto de resolución que no tiene plenamente en cuenta estos progresos. | UN | وأوضح أن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار الذي لا يعكس تماما ذلك التقدم. |
No obstante, el orador pide una votación registrada y dice que su delegación votará en contra del proyecto de resolución. | UN | ومع ذلك فقد طَلَب إجراء تصويت مسجل وقال إن وفده سيصوت ضد مشروع القرار. |
Se requiere un mayor grado de firmeza, habida cuenta de la escasez de recursos, razón por la que su delegación votará en contra del proyecto de resolución. | UN | ومن المطلوب ممارسة مزيد من الحزم بالنظر إلى ندرة الموارد، ولذلك فإن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار. |
Su delegación votará en contra del párrafo. | UN | وأعلن أن وفده سيصوت ضد الفقرة. |
Por consiguiente, su delegación votará en contra del mantenimiento del párrafo. | UN | ولذلك فإن وفدها سيصوت ضد الاحتفاظ بالفقرة في مشروع القرار. |
Por consiguiente, su delegación votará en contra del mantenimiento del párrafo. | UN | ولذلك فإن وفدها سيصوت ضد الاحتفاظ بها في مشروع القرار. |
Por consiguiente, su delegación votará en contra del mantenimiento del párrafo. | UN | ولهذا فإن وفده سيصوت ضد الاحتفاظ بالفقرة في مشروع القرار. |
La delegación de Croacia votará contra la enmienda propuesta. | UN | وأوضح بأن وفده سيصوت ضد التعديل المقترح. |
En consecuencia, la Federación de Rusia votará contra el proyecto de resolución. | UN | وبناء عليه فإن الاتحاد الروسي سيصوت ضد مشروع القرار. |
Por lo tanto, mi delegación votará contra dicho proyecto y solicitará a los demás Estados que voten en contra por las razones que paso a enumerar. | UN | وعليه، فإن وفد بلادي سيصوت ضد هذا القرار ويطلب إلى جميع الدول أن تصوت ضد هذا القرار للأسباب التالية. |
La delegación de su país apoyó la moción y habría votado en contra del proyecto de resolución. | UN | وقالت إن وفدها أيد الاقتراح، وكان سيصوت ضد مشروع القرار. |
Por consiguiente, votaría en contra de la propuesta del Sudán. | UN | لذلك فإنه سيصوت ضد الاقتراح السوداني. |