El Consejo comienza el examen del tema y escucha las exposiciones del Sr. Petrie y el Excmo. Sr. Seger. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد بيتري وسعادة السيد سيغر. |
El Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Paul Seger. | UN | واستمع المجلس إلى بيان قدمه سعادة السيد بول سيغر. |
Sherpas: Peter Maurer, François Voeffray, Paul Seger | UN | الخبراء: بيتر مورير وفرانسوا فوفري وبول سيغر |
El programa concluirá con la interpretación de canciones relativas al agua por Pete Seeger y Bob Reid, así como por el Coro de Niños de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas. | UN | وسيختتم البرنامج بأداء لأغان تتعلق بالمياه يقدمها بيتي سيغر وبوب ريد وجوقة أطفال مدرسة الأمم المتحدة الدولية. |
Discurso pronunciado por el Representante Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas, Excmo. Sr. Paul Seger | UN | خطاب يدلي به الممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة، فخامة السيد بول سيغر |
experto en cultura Clara Seger será consultar con nosotros. | Open Subtitles | خبيرة الثقافات كلارا سيغر سوف تكون مستشارة معنا |
Agentes especiales Clara Seger, Matt Simmons, y Mae Jarvis. | Open Subtitles | العميلة الخاصة المشرفة كلارا سيغر مات سيونز و ماي جارفيس |
Supongamos que lleva razón, agente Seger. | Open Subtitles | و في النهاية يظهر سوطه عليها دعينا نفترض بأنكِ على حق .. عميلة سيغر |
Detroit no es solo Motown, Bob Seger es de Detroit | Open Subtitles | ديترويت ليست مجرد موتاون. بوب سيغر من ديترويت. |
Las flores, los aretes, la caja de discos de Bob Seger, que solo tenía que ser un disco, pero ¡la caja estaba bonita! | Open Subtitles | الأزهار الجواهر مجموعة بوب سيغر " الموسيقية " التي تحتاج مكتب واحد لكن الصندوق جيد |
También necesito que la agente Jarvis revise la autopsia mientras la agente Seger revisa la pruebas recopiladas en la escena de Samantha Wade. | Open Subtitles | كذلك أحتاج العميلة جارفيس أن تقوم بمراجعة نتائج التشريح بينما تقوم العميلة سيغر بألقاء نظرة على الأدلة التي جمعت في شقة سامنثا لويس |
Esta es la agente Clara Seger. | Open Subtitles | و هذه العميلة كارلا سيغر |
Sr. Seger (Suiza) (habla en francés): Suiza desea intervenir para tratar diversos temas, en primer lugar, el proceso de paz. | UN | السيد سيغر (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): تود سويسرا أن تتناول عدة نقاط - أولها يتعلق بعملية السلام. |
El Embajador Seger subrayó también que la información contenida en el manual no procedía solo de fuentes impresas, sino que también se había extraído de las prácticas no escritas y la tradición oral, fuentes de memoria institucional que, de no haber sido así recogidas, podrían haberse perdido. | UN | وأكد السفير سيغر أيضا أن المعلومات الواردة في الكتيب ليست اقتباسا من المصادر المطبوعة فحسب، بل هي استنباط من الممارسات غير المكتوبة والتقاليد الشفوية، وهذان مصدران من مصادر الذاكرة المؤسسية مآلهما الضياع لولا تدوينهما في هذا الكتيب. |
Excmo. Sr. Paul Seger | UN | سعادة السيد بول سيغر |
En febrero, durante la Presidencia del Brasil, el Consejo de Seguridad mantuvo un diálogo interactivo sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi con el Presidente de la configuración encargada de dicho país, el Embajador Paul Seger. | UN | وفي شباط/فبراير، أثناء الرئاسة البرازيلية، عقد مجلس الأمن حوارا تفاعليا بشأن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي مع رئيس التشكيلة القطرية المخصصة، السفير بول سيغر. |
Sr. Seger (Suiza) (habla en francés): Suiza reafirma su apoyo al Consenso de Monterrey y a la Declaración de Doha sobre Financiación para el Desarrollo. | UN | السيد سيغر (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): تؤكد سويسرا مرة أخرى دعمها لتوافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية. |
El programa concluirá con la interpretación de canciones relativas al agua por Pete Seeger y Bob Reid, así como por el Coro de Niños de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas. | UN | وسيختتم البرنامج بأداء لأغان تتعلق بالمياه يقدمها بيتي سيغر وبوب ريد وجوقة أطفال مدرسة الأمم المتحدة الدولية. |
El programa concluirá con la interpretación de canciones relativas al agua por Pete Seeger y Bob Reid, así como por el Coro de Niños de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas. | UN | وسيختتم البرنامج بأداء لأغان تتعلق بالمياه يقدمها بيتي سيغر وبوب ريد وجوقة أطفال مدرسة الأمم المتحدة الدولية. |
El programa concluirá con la interpretación de canciones relativas al agua por Pete Seeger y Bob Reid, así como por el Coro de Niños de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas. | UN | وسيختتم البرنامج بأداء لأغان تتعلق بالمياه يقدمها بيتي سيغر وبوب ريد وجوقة أطفال مدرسة الأمم المتحدة الدولية. |
Esos son los padres de Jimmy Seager. | Open Subtitles | هؤلاء والدا جيمي سيغر |