"سيقتلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • te matará
        
    • va a matarte
        
    • te mataría
        
    • te va a matar
        
    • te mata
        
    • hará
        
    • te matara
        
    Eso no Io apruebo, amigo mío... pero cualquiera de estas cosas te matará. Open Subtitles انا لا اسمح بهذا يا صديقي, ولكن ايّاً من هذا سيقتلك
    te matará ahora si no le dices dónde escondiste al diablillo. Open Subtitles سيقتلك الآن إن لم تتكلم و تخبره عن مكان الجنى
    Quinta lección: cuando dispares contra un hombre, mátalo. Antes o después te matará él a ti. Open Subtitles الدرس الخامس يستحسن بك أن تقتل من يدين لك لأنه سيقتلك عاجلا أم آجلا
    va a matarte de todos modos cuando las cosas se pongan difíciles. Open Subtitles كان سيقتلك في الدقيقة التي تعقدت فيها الأمور
    Yo no pienso que siendo agradable por un día entero te mataría. Open Subtitles لا أظن أنه سيقتلك إذا كنتي جيدة لمدة يوم واحد
    Luther te va a matar si ve aquí a tu bebé. Open Subtitles البنت، لوثر سيقتلك إذا يرى ذلك الطفل الرضيع.
    te matará. Es el más fuerte de Pellucidar. Open Subtitles ديفيد سيقتلك أنه المحارب الاقوى فى بلوسيدا كلها
    Si pierdes, le deberás 120000 a un tipo que te matará por nada. Open Subtitles تخسر. سيتوجب عليك دفع 120 ألف إلى داغو حقير سيقتلك مقابل لاشيء.
    Y cuando se entere, te matará a ti por no haberle protegido. Open Subtitles وعندما يكتشف هذا، فهو سيقتلك لعدم حمايتك له
    Pero dolerá mucho. Esto es lo que te matará. Open Subtitles لا , ذلك سيؤلمك كالجحيم هذا هو ما سيقتلك
    Piper, ese delirio tuyo de que tienes poderes mágicos te matará algún día. Open Subtitles بايبر هذا الوهم بأن لديك قوى سحرية سيقتلك يوماً ما
    Sabes que Reiss te matará en cuanto se la entregues. Open Subtitles اذا انت تعلم ان رايس سيقتلك في اللحظة التي تسلمها اياه.
    ¿También te matará si escribes tu nombre? Open Subtitles هل سيقتلك أبوك لكتابة اسمك أيضاً؟
    Sí, la rutina del Llanero Solitario, podría sentirse noble pero un día va a matarte. Open Subtitles روتين الجوال الوحيد قد يشعرك بالنبل لكنه سيقتلك في يومِ من الأيام
    Estás entrando en shock. Es lo siguiente que va a matarte. Open Subtitles أنت تمر خلال مرحة الصدمة ,الشئ الاخر الذي سيقتلك
    No debe gustarte escuchar tu nombre salir de la boca de la persona que va a matarte. Open Subtitles لا ينبغى أن تحب سماع اسمك على فم شخص سيقتلك
    Te dije que no hicieras nada y andas con un libro por el que te mataría media ciudad. Open Subtitles طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟
    Te dije que no hicieras nada y andas con un libro por el que te mataría media ciudad. Open Subtitles طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟
    ¡Mi papá te va a matar si te ve! Open Subtitles الم اخبرك ان ابي سيقتلك لو رآك تتحدث معي ؟
    Si jalo de la cuerda y te mata, voy a necesitar mucha terapia. Open Subtitles اذا قمت بسحب الحبل سيقتلك الجدار سأحتاج للكثير من العلاج النفسي
    Porque los matará y después hará que se arrepientan. Open Subtitles لانه سيقتلك ، ومن ثم سيتلذذ ببعض الافعال الاخرى
    este sitio te va a hacer daño este sitio te matara! Open Subtitles يجب أن تخرجي من هنا هذا المكان سيفعل بكِ أشياء هذا المكان سيقتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more