"سيكون لديكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • tendrán
        
    • Tendrás
        
    • tendréis
        
    Les di acceso a nuestros reportes y también lo tendrán a la investigación. Open Subtitles شاركت تقريرنا التمهيدي و سيكون لديكم ترخيص كامل للوصول إلى إكتشافاتنا
    No obtendrás todo su valor porque los dos aun son bastante jóvenes, pero siempre tendrán un techo sobre sus cabezas. Open Subtitles ‫لن تحصل على القيمة الكاملة ‫لأنكما لا زلتما شابين تماما ‫لكن سيكون لديكم دائما ‫سقف فوق رؤوسكم
    No los suelten mucho. Si los sueltan mucho, tendrán un gran problema. TED لا ترخوهم كثيراً، لانه اذا ارخيتموهم كثيراً، سيكون لديكم مشكلة كبيرة.
    Tendrás a Dios para consolarte. No necesitarás a los hombres. Open Subtitles سيكون لديكم الرب ليريحكم لن تحتاجوا لبشر لذلك
    La ciudad está al límite, Tendrás anarquía. Open Subtitles البلدة كلها علي الحافة , سيكون لديكم فوضي كبيرة
    tendréis ocasión de ser héroes antes de que llegue la noche. Open Subtitles تريدون ان تكونوا ابطالا سيكون لديكم فرصا وافرة
    tendrán 5 minutos... para cruzar las murallas y ganar el bosque. Open Subtitles سيكون لديكم 5 دقائق ستتسلقوا الحوائط وتصلوا إلى الغابة
    En unos meses, ambos tendrán un hermano o una hermana más. Open Subtitles بعد بضعة أشهر، سيكون لديكم أخ أو أخت جديدة
    Y... debe estar listo en 3 semanas. Si comienzan ahora tendrán el tiempo suficiente. Open Subtitles وموعد التسليم بعد 3 أسابيع، سيكون لديكم الكثير من الوقت ، لو بدأتم من الآن
    Cuando me vaya tendrán todo esto para reflexionar y tal vez entiendan por qué hice lo que hice. Open Subtitles حينما أرحل سيكون لديكم الفلم للنفكير مليّاً وربما تعرفون سبب قيامي بذلك..
    Tuve problemas. Sí, bueno, tendrán problemas si tocan su pelo de nuevo. Open Subtitles لدي مشاكل سيكون لديكم مشاكل اذا لمستم شعره مجدداً
    tendrán mi respuesta final en la mañana. Open Subtitles سيكون لديكم جوابي النهائي بحلول الغد
    Hoy, tendrán el honor de jugar a uno de los mejores juegos que se hayan inventado. Open Subtitles اليوم، سيكون لديكم الشرف للعب أحد أفضل الألعاب التي تم اختراعها
    Cuando la Luna salga tendrán toda la evidencia que necesitarán. Open Subtitles حينما يطلع القمر سيكون لديكم كل الأدلة التي تحتاجونها
    Para ello, tendrán suficiente tiempo en la arena. Open Subtitles سيكون لديكم كثير من الوقت لتفعلوا ذلك في ساحة القتال
    tendrán tiempo de revisar el lugar antes de que el capellán llegue... Open Subtitles سيكون لديكم الوقت للإشراف على ترتيب الزهور... قبل وصول القس،
    Mientras tanto, Tendrás el nombre de un socio que no puede ejercer en EE. Open Subtitles في الوقت الحالي، سيكون لديكم شريك لايمكنه ممارسة مهنته في أمريكا وسمعته قد وصلت إلى الحضيض
    Tendrás cinco minutos como máximo para conseguir la joya de la caja fuerte en la habitación y volver aquí antes de que se desate el infierno. Open Subtitles سيكون لديكم خمس دقائق لإخراج الجوهرة من الخزينة في غرفة النوم والعودة لهنا قبل أن تنفتح أبواب الجحيم
    Si te ayudo, Tendrás el poder de implantar conciencia en otros Sintéticos. Open Subtitles أذا ساعدتكم سيكون لديكم القدرة على أعطاء الأحساس للالات
    Pero con El Vacío tendréis el poder para derrotarlos de una vez por todas. Open Subtitles لكن مع الجوف سيكون لديكم القوة لهزيمتهم مرة واحدة ولأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more