Una exclusiva mundial, en cambio me fui Siena ir prueba de conducción del Maserati. | Open Subtitles | حصري للعالم, بدلا من ذلك تركت سيينا للذهاب الى اختبار القيادة مازيراتي |
La Comisión tendrá a la vista también un informe del Grupo de Siena sobre estadísticas sociales relativo a su labor. | UN | كما سيعرض على اللجنة تقرير يقدمه فريق سيينا للاحصاءات الاجتماعية عن عمله. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Siena sobre estadísticas sociales | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق سيينا لﻹحصاءات الاجتماعية |
Hice que me dejara hablar con Sienna durante una sesión. | Open Subtitles | جعلتك تنتظرني وأنا أتحدّث إلى سيينا خلال الجلسة |
Toyota Sienna, el auto familiar más seguro de su clase. | Open Subtitles | تويوتا سيينا السيارة الأكثر امناً بالنسبة لنوعها. |
Grävnäs. Bienvenido, Signe! | Open Subtitles | مرحباً بكِ ، سيينا |
Tal vez la Comisión desee examinar los objetivos y el programa de trabajo del Grupo de Siena. | UN | وقد ترغب اللجنة في استعراض أهداف فريق سيينا وبرنامج عمله. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Siena sobre estadísticas sociales | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق سيينا للإحصائيات الاجتماعية |
Informe del Grupo de Siena sobre estadísticas sociales | UN | تقرير فريق سيينا المعني بالإحصاءات الاجتماعية |
Estadísticas demográficas y sociales: Grupo de Siena sobre estadísticas sociales | UN | الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية: فريق سيينا للإحصاءات الاجتماعية |
Sobre la base de los debates mantenidos durante la reunión, el Grupo de Siena decidió poner fin a su trabajo sobre el capital social elaborando un informe. | UN | واستنادا إلى المناقشات التي جرت خلال الاجتماع، قرر فريق سيينا إنهاء عمله بشأن رأس المال الاجتماعي بإصدار تقرير. |
En la próxima reunión del Grupo de Siena se aprobará un borrador completo del informe. | UN | وسيُعتمد مشروع مكتمل للتقرير في الاجتماع القادم لفريق سيينا. |
Teniendo esto presente, las actividades del Grupo de Siena y las del foro de estadísticas sociales propuesto se consideran complementarias. | UN | وبناء على ذلك، تعتبر أنشطة فريق سيينا تكاملية مع أنشطة منتدى الإحصاءات الاجتماعية المقترح إنشاؤه. |
Durante los debates se señaló que esos talleres nunca podrán reemplazar a las reuniones ordinarias del Grupo de Siena, que se caracterizan por una perspectiva diferente, más estratégica y orientada hacia el futuro. | UN | وخلال المناقشة، أشير إلى أن حلقات العمل هذه لا يمكن أن تحل محل اجتماعات فريق سيينا العادية، التي لها طابع مختلف فيه تركيز أكبر على الاعتبارات الاستراتيجية والاستشرافية. |
El programa de la próxima reunión del Grupo de Siena abarcará: | UN | سيحتوي جدول أعمال الاجتماع المقبل لفريق سيينا على المواضيع التالية: |
Está en la calle Sienna, no lejos del Café Cleo. | Open Subtitles | وعلى سيينا شارع، ليس بعيدا عن مقهى كليو. |
Sienna y Tommy, id a la morgue de París y seguid con el cuerpo. | Open Subtitles | سيينا و تومي اذهبو لمشرحة باريس و تابعو أخبار الجثة حاضر،سيدي |
Sienna Rogers me llamó esta mañana: "Un gay estereotipado". | Open Subtitles | سيينا روجر سمتني بالصورة النمطية للشواذ هذا الصباح |
Esta es Sienna Rowe, mujer 41 años, tenista. | Open Subtitles | - هذه سيينا راو, عمرها 41 سنى انثى لاعبة تنس. |
Dale a Signe otro niño, y todo estara bien. | Open Subtitles | تعطي (سيينا) طفل آخر وكل شيء سيكون على مايرام؟ |
Signe, usted es el que hace a un extranjero. ¡Es usted! | Open Subtitles | سيينا) ، أنتِ من يجعله) ! يبدو غريباً ، أنتِ فقط |
Para suicidarse en el Sena, uno no necesita desvestirse. | Open Subtitles | "لكى ينتحر المرءً فى "سيينا لا يحتاج إلى خلع ملابسه |
Otro fanático de Ayrton Senna. ¿Tienes una foto de él en su McLaren MP4 del 89? | Open Subtitles | معجب آخر ب ايرتون سيينا هل لديك صورة له في سيارته المكلارين 89 ام بي 4 ؟ |