"سيّداتي و" - Translation from Arabic to Spanish

    • Damas y
        
    • Señoras y
        
    ¡Damas y caballeros! Esto es un robo. Open Subtitles سيّداتي و سادتي هذه عملية سرقة
    Damas y caballeros, la pelea que todos esperan... Occidente vs. Open Subtitles سيّداتي و آنساتى ، ها هي المباراه التى طال إنتظارها ، اللّقاء بين الملاكمة الصينية و الغربية.
    Damas y caballeros... luego de escuchar todas las pruebas... estarán de acuerdo... que el acusado es un mentiroso, un cobarde... y que dispara por la espalda. Open Subtitles سيّداتي و سادتي بعد الإستماع إلى كل تلك الأدلة أنا واثق أنّكم ستجتمعون على أنّ المدّعي عليه كاذب ورعديد وقاتل غادر
    Damas y caballeros, la última cena. Open Subtitles سيّداتي و سادتي، العشاء الأخير
    Señoras y señores, necesito a alguien que archive en la hora del almuerzo. Open Subtitles سيّداتي و سادتي، أريد من يقوم بالإنتهاء مِن عمله خلال وقت غدائه، على الفور.
    Damas y caballeros, debido a una emergencia reportada, por favor diríjanse inmediatamente a la salida más cercana. Open Subtitles سيّداتي و سادتي، بسبب حالةٍ طارئة، نرجو التوجّه إلى أقرب مخرج فوراً.
    A la cuenta de tres, intenten aguantar su respiración, Damas y caballeros. Open Subtitles بعد العدّ لثلاثة ، جرّبوا أن تحبسوا أنفاسكم سيّداتي و سادتي
    Y seamos sinceros, Damas y caballeros, siempre está esa posibilidad. Open Subtitles الآن لنبدأ المواجهة سيّداتي و سادتي دائماً وارد هذا الإحتمال
    Damas y caballeros, el campeón indiscutible de todos los campeones, Open Subtitles سيّداتي و سادتي، بطل بلا منازع لكل الأبطال،
    ¡Damas y caballeros, listos para empezar! Open Subtitles ذاهبون للإقلاع سيّداتي و سادتي؟
    Gracias. Muchísimas gracias, Damas y caballeros. Open Subtitles شكراً، شكراً جزيلاً لكم سيّداتي و سادتي
    Damas y caballeros, gracias por venir. Open Subtitles سيّداتي و سادتي , شكراً لقدومكم
    Damas y caballeros, Open Subtitles سيّداتي و سادتي، فتاةُ "ميامي" لعام 1980.
    Bueno, no teman, Damas y caballeros, deleiten sus ojos ante el... ¡Steaktanic! Open Subtitles لا تقلقوا سيّداتي و سادتي، و متّعوا أنظاركم بـ "الشريحة عملاقة"!
    Damas y caballeros por mi hijo. Open Subtitles ,سيّداتي و سادتي .هذهِ من أجل ولدي
    Damas y caballeros, viene al escenario-- Open Subtitles سيّداتي و سادتي ها هم يعتلون خشبة المسرح...
    No, no, espera. Damas y Caballeros. Open Subtitles لا ، لا ، تمهّل سيّداتي و سادتي
    Ahora Damas y caballeros... Open Subtitles سيّداتي و سادتي
    ¡Demos la bienvenida al alcalde Bloomberg, Damas y caballeros! Open Subtitles رحبوا بالمحافظ (بلومبرغ) سيّداتي و سادتي!
    Damas y caballeros, con profundo sentido de pérdida personal me enteré de la muerte de J. Edgar Hoover. Open Subtitles سيّداتي و سادتي، إنّه لوقت مؤلم لفقدان شخص... حيث علمت بنبأ وفاة (جي. إدغار هوفر).
    Señoras y señores periodistas, amigos míos, les he convocado hoy para presentarles a la representante de la publicación más distinguida del mundo, Open Subtitles سيّداتي و سادتي الصحفيين، أصدقائي. دعوتكم هنا للقاء المرأة التي اخترناها لتُمثّل المطبوعة الأكثر تميّزاً في العالم، الجودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more