"سُرق" - Translation from Arabic to Spanish

    • robaron
        
    • robado
        
    • robada
        
    • robo
        
    • robados
        
    • asaltado
        
    • se llevaron
        
    • robó
        
    • asaltada
        
    • robar
        
    • robadas
        
    Vi como trabajabas incansablemente para hacer que esa gente recupere todo lo que les robaron. Open Subtitles لقد شاهدت مدى تفانيكِ وحرصك على رجوع كلّ شيء سُرق من هؤلاء الناس
    Así que se la robaron. - ¿Cuándo? Open Subtitles لقد سُرق منك ، سنتماشى مع هذا القول متى تمت سرقته ؟
    Cuando lo recogí encontré que mi billetera había desaparecido y que me habían robado 15£. Open Subtitles و عندما أخذتها وجدتُ بأن محفظتي أختفت و أيضاً سُرق مني 15 جنيه
    Ella sólo diría que lo había perdido, o que se lo habían robado, o algo. Open Subtitles إنها ستقول فقط أنها قد فقدته أو أنه قد سُرق أو شئ ما
    Le acusaban de haber comprado un arma robada en el asalto a militares. UN اتُهم بشراء سلاح سُرق في الاعتداء على عسكريين.
    Un vendedor denunció el robo de un polímero de carbono del laboratorio. Open Subtitles أحد البائعين أفاد أنّ كربون البوليمر .قد سُرق من مُختبرهم
    Declaró que todos los bienes restantes fueron robados del lugar de las obras durante un período de disturbios que se produjo al final de las hostilidades. UN وذكرت أن كل ما تبقى من ممتلكات قد سُرق من الموقع أثناء فترة الاضطرابات التي تلت نهاية الأعمال الحربية.
    Me lo robaron la semana pasada en el banquete interreligioso. Open Subtitles سُرق معطفي في المأدبة الدينية بالأسبوع الماضي.
    Sabe que él llamó al número de ella. No sabe si ella contestó. - Puede ser que le robaron el teléfono. Open Subtitles ربما لا تقدر على الرد على الهاتف ربما سُرق
    Todo el mundo lo hace. Si, como, cuando robaron mi casa, mi padre dijo que tenía una rara colección de monedas. Open Subtitles أجل، كالمرة التي سُرق فيها منزلنا، قال والدي أننا كنا نملك مجموعة عملات نادرة.
    Pero parece que a todo el que envió la respuesta le robaron su avatar. Open Subtitles لكن، يبدو أن كل من رد على الرسالة سُرق منه الآفاتار الخاص به
    Le robaron el homicidio de su propia estrella. Open Subtitles الرجل سُرق منه السبق الصُحفي على جريمة قتل نجمه.
    Fue sacado de un disco duro que fue robado de esta casa hace diez meses. Open Subtitles لقد أخذ من قرص صلب قد سُرق من هذا المنزل قبل عشرة أشهر.
    El puesto del Destacamento Integrado de Seguridad también fue saqueado y se informó de que se habían robado varias armas y equipo de comunicación. UN كما نُهب مركز المفرزة ذاك وورد أن البعض من الأسلحة ومعدات الاتصالات قد سُرق.
    Le dijiste a Marriott que te lo habían robado. ¿Por qué? Open Subtitles لقد اخبرت ماريوت ان العقد قد سُرق, لماذا ؟
    Tenía que parecer real. Tenían que creer que me lo habían robado. Open Subtitles انه قريب من امثور, فكان يجب ان يبدو الأمر حقيقيا ويجب ان يصدقوا انه سُرق
    Devolver los activos cubanos congelados en bancos norteamericanos, una parte de los cuales ha sido arbitrariamente robada. UN وينبغي لها فضلا عن ذلك أن تعيد الأموال المجمدة في المصارف الأمريكية، وقد سُرق جزء منها بشكل تعسفي.
    Según los datos de INTERPOL, una estatua de bronce aramea del siglo VIII a. C. fue robada del museo de Hama. UN ويفيد الإنتربول بأن تمثالاً برونزياً آرامياً يعود إلى القرن الثامن قبل الميلاد قد سُرق من متحف حماة.
    Se informó que anteriormente la mezquita, que era utilizada como lugar de culto por musulmanes de Turquía, Marruecos y Suriname había sufrido un robo. UN وأفيد بأن الجامع الذي يستخدمه كمكان للعبادة المسلمون من تركيا والمغرب وسورينام قد سُرق في الماضي.
    Más de 75 vehículos humanitarios han sido confiscados o robados, en particular en los estados de Jonglei, Unidad y Alto Nilo. UN وصودر أو سُرق أكثرُ من 75 مركبة من مركبات المساعدة الإنسانية، ولا سيما في ولايات جونقلي والوحدة وأعالي النيل.
    Su hermano fue asaltado justo frente a la puerta de su propia tienda. Open Subtitles لقد سُرق أخاه من أمام متجره. لقد كان أمراً..
    Te digo que la clave para resolver esto es averiguar qué fue lo que se llevaron de la casa. Si es que robaron algo. Open Subtitles هو إيجاد ما سُرق من المَنزل. إذا تمّت سرقته.
    Se robó de las clases, laboratorios y oficinas de la Universidad todo mueble, equipo y maquinaria útiles. UN وقد سُرق كل ما يصلح للاستعمال من أثاث ومعدات وأجهزة من القاعات الدراسية في الجامعة ومختبراتها ومكاتبها.
    ¿Sabían que fui asaltada en plena calle para robarme un pan? Open Subtitles هل تعلمون أنه قد سُرق مني خبز شوفان في الشارع؟
    Y ahora que tu cuerpo fue robado por la misma familia de vampiros que ¡están tratando de robar el mío! Open Subtitles الآن وقد سُرق جسدك من قبل عائلة مصاصي الدماء عينها التي تحاول سرقة جسدي!
    Supongo que la cuenta del administrador de ese sistema es una de las robadas. Open Subtitles على الأرجح أن حساب مدير النظام قد سُرق بدوره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more