| Había Algo tan extraño esa noche, una especie de presagio por venir, | Open Subtitles | كان هناك شئٌ غريب تلك الليلة شئٌ كنذير بما سيجئ |
| Un sandwich rápido antes de irnos. Algo para llevar. Y seguiremos nuestro camino. | Open Subtitles | شطيرة سريعة قبلَ أن نذهبَ شئٌ لنأخذهُ معنا وسنكونُ في طريقنا |
| Y, además, tengo que hacer Algo, y la Facultad de Derecho es Algo. | Open Subtitles | بجانب أني يجب أن أفعل شيئا ما وكلية الحقوق شئٌ ما |
| No sé, hubo como un minuto en el que pensé que quizás Algo podría haber pasado entre él y yo, pero se pasó, afortunadamente. | Open Subtitles | لا أعلم , هنالك مرة عندما أعتقدت بأن قد يحدث هنالك شئٌ ما بيني وبينه .لكنه مضى , الحمد للرب |
| Es que necesito encontrar una cosa. Habría caído del cielo hace un par de días. | Open Subtitles | هناك شئٌ أبحث عنه وربما يكون قدسقطمن السماءمنذ يومين. |
| Y de nuevo pasó Algo sorprendente, Algo que no sucedió en la primera ola de la campaña. | TED | ومجددًا، حدث شئٌ مذهل، شئٌ لم يحدث في الموجة الأولي للحملة، |
| como Algo que puede informar a cualquier ciencia en formas inesperadas. | TED | هي شئٌ يُمكن أن يُعلمنا كل أنواع العلوم بطرق غير مُتوقعه. |
| Al tomar fotografías en estos lugares, sentí que hacía falta Algo más en las imágenes. | TED | وبعد أن إلتقطت صوراً لهذه المواقع، أدركت بان هنالك شئٌ ما ينقصها. |
| Y había pasado Algo relacionado con el sol,... el mar se había congelado. | Open Subtitles | ثم حدث شئٌ لم أفهمه يتعلق بالشمس ! وتجمد البحر بأكمله |
| Disculpe, tengo que ir a ver Algo en el coche. | Open Subtitles | أعذروني.أعتقد أنني أود فقط أن أفحص شئٌ ما في السيارة للحظة |
| En realidad, nos proponemos ir de "Algo" a "nada" y viceversa. | Open Subtitles | فعلياً. ما نحاول فعله هو أن نغير شئٌ ما إلى العدم ونعيد الكَرة |
| Algo más. Debo estar seguro de lo que quiero. | Open Subtitles | وهناك شئٌ آخر, يجب على .أن اكون متأكد اننى صائب فيما أريد |
| Si Algo te está comiendo tienes que encontrar una manera de usarlo | Open Subtitles | إذا كان هنالك شئٌ يأكل بداخلك. عليك إيجاد الطريقة التي تمكّنك مِن استخدامه. |
| Algo que siempre quise hacer contigo. | Open Subtitles | حسنٌ ؟ شئٌ ما لطالما أردت أن أقوم به معك |
| - Te traje Algo... por ser tan bueno-- aunque no me sorprende, siempre lo eres. | Open Subtitles | -اسمع, لدي شئٌ لك لمعاملتك الحسنة لي وليس وكأنها مفاجئة, لأنك هكذا دائماً |
| Esperemos a que ocurra Algo. Sí, muy divertido. | Open Subtitles | دعونا ننتظر حتى يحدث شئٌ ما حقاً استمتعوا |
| Si estás dispuesto a trabajar o si tienes Algo de valor... | Open Subtitles | إذا كنتَ مستعداً للعمل أو كان لديك شئٌ قيّم |
| Quizá parezca ridículo, pero ¿ha caído Algo del cielo últimamente? | Open Subtitles | ربما يبدو هذا سؤالاً غبياً ، لكن هل وقع شئٌ من السماء مؤخراً ؟ |
| - Pues sí, gracias por preguntar. Algo que busco. Habría caído del cielo hace un mes. | Open Subtitles | شكراً لسؤالك ، هناك شئٌ آخر كنت أبحث عنه لقدسقطمن السماءمنذ قرابةالشهر،لكنه ليسقنبلة. |
| Ustedes deben aprender una cosa, uno puede ser fuerte, puede ser valiente, pero dos son más fuertes. | Open Subtitles | بجبُ أن تتعلمَ شئٌ ما. لوحدكَ ، أنت ستكون قويّ وشجاع، |
| Te queda tiempo cuando eres viejo, pero no tienes nada que hacer con él. | Open Subtitles | كلّ هذا الوقت الإضافي ،حينما تكبر ليس لديك شئٌ يملأ وقتك |
| No hay nada sexy en un hombre con una mopa. | Open Subtitles | ليس هنلك شئٌ مثير في الشخص الذي يحمل الممسحة |