"شاحنات" - Translation from Arabic to Spanish

    • camiones
        
    • camión
        
    • camionetas
        
    • vehículos
        
    • furgonetas
        
    • coches
        
    • cargueros
        
    • camioneros
        
    • pick-up
        
    • camioneta
        
    El Gobierno de Alemania ha donado 50 camiones de carga como contribución voluntaria. UN أما شاحنات البضائع اﻟ ٥٠ فتعطيها حكومة ألمانيا على سبيل التبرع.
    camiones militares israelíes entraron en territorio libanés y transportaron a Israel tierra de los alrededores de la población de Chabaa. UN دخلت شاحنات عسكرية إسرائيلية الى داخل اﻷراضي اللبنانية حيث نقلت التراب من خراج بلدة شبعا الى اسرائيل.
    Como medida provisional, el Ministerio arrienda camiones para este fin, pero su capacidad sigue siendo insuficiente debido a la limitación de fondos. UN وكإجراء مؤقت، تستأجر الوزارة شاحنات لهذا الغرض، بيد أن الطاقة ما زالت غير كافية نظرا ﻷن اﻷموال المتوافرة محدودة.
    En cambio, ahora los puntos de control de las Naciones Unidas en el puerto registran tres camiones pequeños al día. UN وبخلاف ذلك، تُسجِّل نقاط التفتيش في الميناء التابعة للأمم المتحدة حاليا دخول نحو 3 شاحنات صغيرة يوميا.
    - Un camión del Programa Mundial de Alimentos saltó sobre una MDMA en las tierras altas del centro del país. UN :: مرَّت إحدى شاحنات برنامج الأغذية العالمي فوق لغم من غير الألغام المضادة للأفراد في المرتفعات الوسطى.
    A esto se añaden los obstáculos para la adquisición de camiones, remolques, neumáticos, combinadas, piezas y accesorios para locomotoras. UN ويضاف إلى ذلك، الحواجز التي تحول دون اقتناء شاحنات ومقطورات وإطارات، وطواقم، وقطع غيار، وتوابع القاطرات.
    Una vez que llegaron a Orsha, fueron trasladados a la penitenciaría en camiones especialmente equipados. UN ولدى وصولهم إلى أورشا، نقلوا إلى السجن في شاحنات مجهزة خصيصاً لنقل السجناء.
    7 camiones con diversos suministros comerciales y 3 camiones cisternas Sania Afandu UN 7 شاحنات تنقل إمدادات تجارية متنوعة و 3 صهاريج وقود
    La policía arremetió contra la plaza y cargó sus camiones con grupos de manifestantes. UN ويدّعي المصدر أن الشرطة هاجمت الميدان واحتجزت عدداً من المحتجين في شاحنات.
    Me parece que se facilita, si se observan los camiones de descarga que mueven la tierra, los más grandes jamás fabricados. TED واعتقد انه من المفيد لتوضيح الفكرة النظر الى شاحنات النقل التي تستخدم هناك انها اكبر شاحنة في العالم
    camiones, coches, unidades de emergencia y médicas. Open Subtitles شاحنات وسيارات ووحدات طوارئ ومعالجة وإنقاذ
    Un convoy de 5 a 10 camiones de buen whisky canadiense se encontrará con un miembro de confianza de Capone. Open Subtitles قافلة من 5 إلى 10 شاحنات محملة بالويسكى الكندى الجيد ستلتقى بعضو رفيع المستوى من منظمة كابون
    Entonces todo este tiempo hemos que estado buscando camiones de comida deberíamos haber estado enfocados en buenos restaurantes. Open Subtitles إذاَ كل هذا الوقت الذي نفحص فيه شاحنات الأطعمة كان علينا التركيز على المطاعم الراقية
    Un primo en Amarillo me consiguió un trabajo... como lavaplatos en una parada de camiones en la I-10. Open Subtitles عندي قريب في بلدة أماريلو وقد حصل لي على عمل كغاسل صحون في استراحة شاحنات
    Quiere reservar camiones por 4 noches, pero no me dará un anticipo... Open Subtitles نريد أن نحجز شاحنات لأربع ليالي لكننا لن نعطيك إياها
    Quiero que vayas a las calles al estacionamiento de camiones de basura. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى الشوارع إلى ساحة شاحنات الصرف الصحي
    Tres camiones de la basura han descargado basura de nuestro crucero esta mañana. Open Subtitles ثلاث شاحنات تفريغ افرغت حمولة النفايات من سفينتنا السياحية هذا الصباح
    Cambian el transporte para que luzca legal, camiones de lavandería, de artículos de cocina. Open Subtitles أقلأوأكثرب15 دقيقة أنها يغيرو وسيلة المواصلات ليبدو شرعيين شاحنات الغسيل، لوازم المطبخ
    camión para combustible, 4x4, mediano, 8 toneladas UN شاحنات نقل الوقود مدفوعة بالعجلات الأربع، 8 أطنان
    Lo último que necesitamos son camionetas satelitales y periodistas convirtiendo este pueblo en un circo. Open Subtitles فآخر ما نودّه هو أن تحوّل شاحنات الأقمار الصناعية والصحفيون بلدتنا إلى سيرك.
    Donación de 3 camionetas 4 x 4 de carga, 2 vehículos 4 x 4, 1 vehículo surtidor de combustible, 5 camiones de 5 toneladas y 1 ambulancia UN ٣ شاحنات بيك آب ٤ × ٤، وعربتان ٤ × ٤، ووحدة تزويد بالوقود و ٥ شاحنات سعة ٥ أطنان وسيارة إسعاف على سبيل الهبة
    No, solo necesitaba las furgonetas de la prensa fuera de la casa. Open Subtitles لا، أنا فقط إحتجتُ إلى شاحنات البث تلك خارج المنزل
    Informes de marcación y llamadas SOS de los cargueros enemigos, Open Subtitles تقاير عن المواقع , وإشارات إستغاثة ضعيفة جداً من شاحنات العدو
    Van a ser camiones que los camioneros quieran conducir. TED بل ستكون شاحنات يقوم سائقي الشاحنات بقيادتها.
    Porque a pesar de que nuestras pick-up... Open Subtitles على الرغم من اننا نمتلك شاحنات
    Castle, cuando te dije que nos buscaras un transporte estaba pensando en algo más del tipo de una camioneta. Open Subtitles عندما طلبت منك أن تجد وسيلة ركوب كنت أفكر في شيء أقرب إلى مجال شاحنات النقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more