Sabes que mas me acuerdo: Que soy hetero y no soy gay. | Open Subtitles | أتعرف أيضا ما الذي تذكرته أنني سوي ونحن لسنا شاذين |
Bueno muéstrame un corto que no sea de vaqueros gay comiendo pudín. | Open Subtitles | أجل، أريني فيلماً مستقلاً لا يتمحور حول رعاة بقر شاذين يتضاجعون |
Por eso siempre digo... que cuando algo es demasiado bueno para ser verdad... seguro son gay. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله دائما عندما يكون أكثر من رائع لكي يكون حقيقي لا بد أنهم شاذين |
Es como dicen, los peces que tienes que nadar, pájaros que volar, y los chicos gays Conseguí al criticar el anfitrión de la fiesta a sus espaldas. | Open Subtitles | , أنه مثل مايقولون , السمك يجب أن يسبح الطيور يجب أن تطير , والرجال شاذين يجب أن ينتقدوا مضيف الحفلة وراء ظهره |
"Ring, ring", llamada en espera. Quieren decirme que no son gays. | Open Subtitles | تن تن أبقى الهاتف مفتوحاً أنت تريد أخبارى أنكما لستما شاذين |
No somos homosexuales. Sólo somos muy buenos amigos. | Open Subtitles | حسناً لا، لسنا شاذين نحن صديقان مقرّبان فحسب |
Necesitamos un símbolo. Algo que diga que somos gais y republicanos. | Open Subtitles | نحتاج شعاراً ، شيء يشير على أننا شاذين وسياسيين |
Estoy seguro de que todos agradecerían que los trate como si fueran gay. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن الجميع يقدرون لي تعاملي معهم على أنهم شاذين |
No soy gay. Sólo estaba borracho. | Open Subtitles | نحن لسنا شاذين شربنا القليل من الخمر فقط. |
Ya sabes, mucha gente es gay, y no puedes decirlo. | Open Subtitles | تعرف، كثير من الناس شاذين جنسياً ولا تستطيع معرفة ذلك |
¿Quién quiere jugar a los miembros fluorescentes? ¡Muestren esos miembros! ¿Por qué nos habrán mandando a una fiesta gay? | Open Subtitles | من يريد ان يلعب توهج في الظلام الآن؟ انها بطاقة عظميه ,بطاقة عظيمه لماذا ارسلونا الى كل الاخوه الشاذين هل نبدو شاذين ؟ |
Y luego descubrieron que el niño estaría con una pareja gay. | Open Subtitles | وعندما عرف الأهل أن أولادهم سيكونون مع زوجين شاذين |
Y entonces se enteraron que los niños estaban con una pareja gay, y cambiaron de parecer. | Open Subtitles | ثم عرفا أن الطفل إنتهى به الأمر مع زوجين شاذين و غيرا رأيهما |
Cuando tu realizas una boda para pinguinos gays usando el dinero de las arcas municipales estas tomando una posición simbolica a favor del casamiento gay. | Open Subtitles | حينما تنظمين زواجاً لبطريقين شاذين باستخدامك أموال دافعي الضرائب في ملكية حكومية فأنتِ تتخذين موقفاً رمزياً |
Bueno, obviamente la gente va a descubrir que sus padres son gays, entonces, les van a acosar y a tomar el pelo en el colegio. | Open Subtitles | حسناً, قصدي أنه من الواضح أن الناس سيعرفون أن الوالدين شاذين. و سيرهقه و يضايقه رفاقه في المدرسة. |
Todos los buenos también son gays, casados, o robots. | Open Subtitles | جميع الرجال الجيدين إما أن يكونون شاذين أم متزوجين أم رجال آليين |
Ves? , declaraciones como esas hacen que la gente piense que somos gays | Open Subtitles | مثل هذه العبارات هي ما تجعل الأشخاص يعتقدون أنّنا شاذين |
-No, dilo. -Es porque somos gays. | Open Subtitles | ــ كلا, أنت قلتها ــ إنها بسبب كوننا شاذين |
A veces pienso que los diseñadores son hombres homosexuales. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أن مصممي الملابس رجال شاذين |
Es el el primero de una larga línea de hombres en conflicto con los que vas a citarte que posteriormente se convierten de nuevo en flameantes homosexuales. | Open Subtitles | هو الأول بطابور طويل من الرجال ذوي الأفكار المتضاربة الذين ستواعدينهم وسيتضح أنهم ليسوا إلا شاذين جنسياً |
Es un programa de cable sobre cuatro mujeres solteras que actúan como gais. | Open Subtitles | أنه برنامج عن أربع نساء عازبات يتصرفن كأنهم رجال شاذين |
Estamos a dos pasos del baño de hombres. Quien nos vea pensará que somos maricas. | Open Subtitles | إننا بجانب غرفة الرجال إن لاحظنا أحد، ظن بأننا شاذين |
Por poco caigo. No tenemos un credo. | Open Subtitles | تقريبا امسكت بي هناك هنا لا يوجد شاذين |
No todos los matones son heterosexuales. | Open Subtitles | ليس كل المتنمرين غير شاذين |