No, creo que fue más bien por culpa de su ridículo bigote. | Open Subtitles | لا أعتقد بدلاً من ذلك أن السبب هو شاربه .. |
Alguien ha debido haber regado su bigote por que está mucho más grande. | Open Subtitles | يجب أن يكون شخص ما سقى لان شاربه اصبح اكبر بكثير |
Veo al señor Rucell, mi profesor de geometría en la secundaria, su irónica sonrisa tras su bigote manubrio. | TED | فرأيت، أستاذ الهندسة بالمدرسة الثانوية، الأستاذ روسيل بإبتسامته الساخرة تحت شاربه المقوس. |
El conductor, creo, tenía pelo largo rubio y bigote. | Open Subtitles | شعر السائق و شاربه أعتقد أنها كانتا أشقر اللون |
Con un gabán azul marino y bigote de cepillo. Estuvo allí dentro, como una hora. | Open Subtitles | معطف اسمر و شاربه منمق و بقي هناك ساعة او يزيد |
A los que se enceran el bigote en la playa se les pega la arena y se lo quitan con un zapato. | Open Subtitles | الرجل يلطّخ شاربه بالشمع على الشاطىء فيتلوّث بالرمال فيزيله بحذائه |
Si compartes el cepillo dental con un tipo, aprendes a qué sabe su bigote. | Open Subtitles | تشارك في فرشاة الأسنان مع رجل لمدة طويلة وستتعلم طعم شاربه |
¿Qué vamos a mandarle a Wilford Brimley el mes que viene ya que es el 70 cumpleaños de su bigote? | Open Subtitles | هل ناقشنا ماذا سنرسل إلى الممثل ويلفورد بريملي الشهر القادم بما أنه عيد ميلاد شاربه السبعين؟ |
desde la derrota de su ejercito en Stalingrado y El Alamein, ha cambiado su famoso bigote esta gris , uno de sus generales, von Senger ,es sorprendido por su apariencia el dice : | Open Subtitles | تغير منذ هزيمه جيشه فى ستالينغراد و العلمين اصبح شاربه الشهير رماديا صدم احد جنرالاته وهو فونسيجر بمظهره |
..no solo a afeitar su bigote, también a dar su vida por el deber. | Open Subtitles | ليس فقط لحلاقة شاربه بل للتضحية بحياته مقابل واجبه |
Ha traído tanta vergüenza a nuestra familia con su bigote y sus dos matrimonios. | Open Subtitles | لقد جلب العار لعائلتنا بشعر شاربه وزواجَيه |
Pero está bien, porque tengo la oportunidad de mantener el bigote. | Open Subtitles | ولكن على ما يرام، قضية أحصل على الحفاظ على شاربه. |
Supongo que no voy a tener que estar viendo ese bigote después de todo. | Open Subtitles | تخمين وأنا ليس من الضروري أن تكون رؤية أن شاربه بعد كل شيء. |
Así que, tenía un trozo de huevo del sánwich de ensalada colgando de su bigote, despotricando sobre como | Open Subtitles | إذن، كانت تتدلّى من شاربه قطعة منسندوتشسلطةالبيضالذي يأكله.. |
¡Se ha afeitado el bigote! Él y esa puta. ¡Y tú debías detenerlos! | Open Subtitles | من ثم حلق شاربه هو وتلك المنحلة، وكان عليك إيقافهما |
Goldie, mira esto, mira toda la sangre en el bigote. | Open Subtitles | أيتها "الذهبية" , أنظري إلى هذا أنظري إلى كل تلك الدماء على شاربه |
Ponía un poquito en cada punta del bigote. | Open Subtitles | كان يضع القليل منه على نهاية شاربه |
Pelo más largo, quizás bigote, que apareciera sucio. | Open Subtitles | طوّل شعره, ترك شاربه جعل مظهره وسخاً |
Sus hijos conocían sus piernas y el picor de su bigote contra sus mejillas. | Open Subtitles | عرف صبيانهُ ساقيه لدغة شاربه على خدودهم |
¿Piensas que no me mata ver su bigote así? | Open Subtitles | ألا تظنّني أتعذّب لرؤية شاربه هكذا؟ |