"شاربه" - Translation from Arabic to Spanish

    • bigote
        
    No, creo que fue más bien por culpa de su ridículo bigote. Open Subtitles لا أعتقد بدلاً من ذلك أن السبب هو شاربه ..
    Alguien ha debido haber regado su bigote por que está mucho más grande. Open Subtitles يجب أن يكون شخص ما سقى لان شاربه اصبح اكبر بكثير
    Veo al señor Rucell, mi profesor de geometría en la secundaria, su irónica sonrisa tras su bigote manubrio. TED فرأيت، أستاذ الهندسة بالمدرسة الثانوية، الأستاذ روسيل بإبتسامته الساخرة تحت شاربه المقوس.
    El conductor, creo, tenía pelo largo rubio y bigote. Open Subtitles شعر السائق و شاربه أعتقد أنها كانتا أشقر اللون
    Con un gabán azul marino y bigote de cepillo. Estuvo allí dentro, como una hora. Open Subtitles معطف اسمر و شاربه منمق و بقي هناك ساعة او يزيد
    A los que se enceran el bigote en la playa se les pega la arena y se lo quitan con un zapato. Open Subtitles الرجل يلطّخ شاربه بالشمع على الشاطىء فيتلوّث بالرمال فيزيله بحذائه
    Si compartes el cepillo dental con un tipo, aprendes a qué sabe su bigote. Open Subtitles تشارك في فرشاة الأسنان مع رجل لمدة طويلة وستتعلم طعم شاربه
    ¿Qué vamos a mandarle a Wilford Brimley el mes que viene ya que es el 70 cumpleaños de su bigote? Open Subtitles هل ناقشنا ماذا سنرسل إلى الممثل ويلفورد بريملي الشهر القادم بما أنه عيد ميلاد شاربه السبعين؟
    desde la derrota de su ejercito en Stalingrado y El Alamein, ha cambiado su famoso bigote esta gris , uno de sus generales, von Senger ,es sorprendido por su apariencia el dice : Open Subtitles تغير منذ هزيمه جيشه فى ستالينغراد و العلمين اصبح شاربه الشهير رماديا صدم احد جنرالاته وهو فونسيجر بمظهره
    ..no solo a afeitar su bigote, también a dar su vida por el deber. Open Subtitles ليس فقط لحلاقة شاربه بل للتضحية بحياته مقابل واجبه
    Ha traído tanta vergüenza a nuestra familia con su bigote y sus dos matrimonios. Open Subtitles لقد جلب العار لعائلتنا بشعر شاربه وزواجَيه
    Pero está bien, porque tengo la oportunidad de mantener el bigote. Open Subtitles ولكن على ما يرام، قضية أحصل على الحفاظ على شاربه.
    Supongo que no voy a tener que estar viendo ese bigote después de todo. Open Subtitles تخمين وأنا ليس من الضروري أن تكون رؤية أن شاربه بعد كل شيء.
    Así que, tenía un trozo de huevo del sánwich de ensalada colgando de su bigote, despotricando sobre como Open Subtitles إذن، كانت تتدلّى من شاربه قطعة منسندوتشسلطةالبيضالذي يأكله..
    ¡Se ha afeitado el bigote! Él y esa puta. ¡Y tú debías detenerlos! Open Subtitles من ثم حلق شاربه هو وتلك المنحلة، وكان عليك إيقافهما
    Goldie, mira esto, mira toda la sangre en el bigote. Open Subtitles أيتها "الذهبية" , أنظري إلى هذا أنظري إلى كل تلك الدماء على شاربه
    Ponía un poquito en cada punta del bigote. Open Subtitles كان يضع القليل منه على نهاية شاربه
    Pelo más largo, quizás bigote, que apareciera sucio. Open Subtitles طوّل شعره, ترك شاربه جعل مظهره وسخاً
    Sus hijos conocían sus piernas y el picor de su bigote contra sus mejillas. Open Subtitles عرف صبيانهُ ساقيه لدغة شاربه على خدودهم
    ¿Piensas que no me mata ver su bigote así? Open Subtitles ألا تظنّني أتعذّب لرؤية شاربه هكذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more