"شارعِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • calle
        
    • Street
        
    • callejera
        
    • callejero
        
    Mason debe haber pensado que la dirección era en la calle Rose. Open Subtitles ميسن لا بدَّ وأنْ إعتقدَ العنوان كَانَ على شارعِ روز.
    Ni siquiera me importó convertirme en una mujer de la calle. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَهتمَّ حتى إذا أنا أُصبحُ بنت شارعِ.
    El número 22 estaba en la línea de la calle Clay. Open Subtitles رقم 22 اعتاد ان يكون على خَطّ شارعِ كلاي.
    He visto esto en Hill Street Blues, están vendiendo artículos robados. Open Subtitles رَأيتُ هذا على كآبةِ شارعِ التَلِّ. انها مبارزة عمليةِ.
    Y segundo, claro, seguro. Uso habla callejera con los reclutas. Open Subtitles وثانية، نعم، متأكّدة، أَستعملُ كلام شارعِ مَع المتدربين.
    No, no asisto a funciones del teatro callejero tan a menudo como quisiera. Open Subtitles لا، أنا لا أَصِلُ إلى مسرحِ شارعِ في أحيان كثيرة حسب أنا يَجِبُ أَنْ.
    Tenemos un 211 en el No. 302 de la calle Caroline. Open Subtitles عِنْدَنا 211 في 302 شارعِ كارولين. من فضلك انصحنا
    Y, Adrian, ¿Aún vives en la calle Pine? Oh, sí. Tiene un buen departamento. Open Subtitles لذا، أدريان، هَلْ أنت ما زِلتَ تَعتاشُ على شارعِ الصنوبرِ؟
    Un anticuario de la calle Hudson. Open Subtitles التاجر الأثري على شارعِ هادسون
    Cualquier anticuario de la calle Hudson te lo dirá. Open Subtitles تاجر أثري على شارعِ هادسون يمكن أَن أخبرك ذلك
    Se supone que debo ir en el autobús número nueve de la calle Richmond y bajarse e ir a una cuadra a la izquierda para 1947 Henry Street, Piso 4. Open Subtitles من المفترض أن أستقل الحافلة رقم 9 إلى شارع ريتشموند وأنزل فى المجمع الأيسر إلى 1947 شارعِ هنرى
    Pienso que lo mataron en aquella señal de pare en la calle 17. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّه قُتِلَ في تلك إشارةِ التوقّفِ في 17 شارعِ th.
    Había empezado a llover y el viento se había convertido en un vendaval... cuando Tom paseó hasta casa por la calle del Olmo. Open Subtitles بَدأَ المطر في الهطول و الريح قد أَصْبَحتْ عاصفة رتيبة. عندما تجول توم الى البيت من خلال شارعِ الدردار.
    Mientras Grace se dirigía a la silenciosa reunión en la misión de la calle del Olmo... el primer temporal de nieve se abrazaba al pueblo. Open Subtitles بينما غرايس تعالج هذا التجمع الصامت في الكنيسه في شارعِ الدردارِ. أوّل العواصف الثلجية الخريفية المبكّرة غطت البلدةَ.
    Lo abrirán esta semana en Jermyn Street. Open Subtitles يَفْتحُ هذا الإسبوعِ في شارعِ جيرمين.
    - Las quiero devuelta. - Las joyas? Traelas a la terminal de bus de Dunn Street a las 8:00 Open Subtitles اجلبهم الى إلى شارعِ دون محطة الحافلات الساعة 8
    Su nuevo apodo sera llorona, sin trabajo, puta callejera sarah. Open Subtitles كنيتها الجديدة سَتَبْكي، لا شغلَ، مومس شارعِ sarah.
    No la voy a echar para que se convierta en una pilluela callejera. Open Subtitles لَنْ أَرْفضَها أَنْ يُصبحَ a قنفذ بحر شارعِ محبوبِ.
    Estuvo involucrado en una carrera callejera que terminó en la muerte de una adolescente. Open Subtitles هو إشتركَ في a جنس شارعِ الذي نَتجَ في موتِ a بنت مراهقة.
    Eh, niño callejero. Open Subtitles يا، طفل شارعِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more