| No. Juego al fútbol profesional. Quizás me viste en algún juego. | Open Subtitles | لا, ألعب الكرة ربما شاهدتي إحدى مبارياتي |
| ¿Viste el bolso que llevaba? Era precioso. | Open Subtitles | لكن هل شاهدتي حقيبتها الكات سبيد انها حقا جميلة |
| ¿Alguna vez viste a un hombre jugar con una máquina grande? | Open Subtitles | هل شاهدتي رجل يلعب بشاحنة كبيرة من قبل ؟ |
| Bueno, si la declaración de mi testigo es una mentira, entonces tal vez debas escucharla toda | Open Subtitles | حسناَ لو كانت أقوال شاهدتي كذبة فعليك سماعها كلها |
| Mi testigo clave habló con su hija ayer y ahora tiene dudas. | Open Subtitles | شاهدتي الأساسية تحدثت مع ابنتها فى الأمس وهي الآن تسحب شهادتها |
| Dígame, madame, ¿vio cómo el pavo real le golpeaba? Esto es importante. | Open Subtitles | أخبريني يا سيدتي ، هل شاهدتي الطاووس فعلاً يضربك ؟ |
| ¿Has visto a una chica aquí que sabe bailar como nadie ha visto a una chica bailar? | Open Subtitles | هل شاهدتي فتاة عندما ترقص فأنكي لن تري فتاة ترقص مثلها مره أخري |
| ¿Viste esa película? ¡Ésa sí que es una gran película! | Open Subtitles | هل شاهدتي هذا الفيلم إنــــــه فيلم رائع |
| Ustedes dos, manténgalo profesionalmente, ¿sí? Buenos días. ¿Alguna vez viste Breathless? | Open Subtitles | هي, ابقياها بطريقة محترفة انتما الاثنين, ها هل سبق أن شاهدتي احد مقطوع النفس |
| Para tenerte despierta. Seguro viste algo. | Open Subtitles | حتى تبقي مستيقظة اذن لابد انك شاهدتي شيئا ما |
| ¿Viste esa cosa? Eso es monstruosamente grande. A tu mamá le va a doler. | Open Subtitles | هل شاهدتي ذلك لقد كان كبيراً جداً والدتك ستتألم |
| Creo que el mayor problema que hay es que viste porno con tu hijo, cuando nunca lo viste conmigo. | Open Subtitles | اعتقد ان المشكلة الأكبر هنا انكِ شاهدتي إباحيات مع أبننا بينما لم تشاهدي معي أبداً |
| Mamá, viste lo que hizo, ¿no? | Open Subtitles | أماه، أنتِ شاهدتي ما فعله هناك، أليس كذلك؟ |
| ¿Cuando lo viste por última vez? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة شاهدتي فيها المحقق ساليرنو ؟ |
| Cuéntame lo que viste aunque no te parezca importante. | Open Subtitles | الان اخبريني كل شيء انتِ شاهدتي حتى اذا انتِ تعتقدي انه شيء غير مهم,اموافقة؟ |
| Tuviste que verlo, eres mi testigo, verdad? | Open Subtitles | لابد وأنكِ رأيتِها، أنتِ شاهدتي, صحيح؟ |
| Señoría, no es su papel preguntar a mi testigo. | Open Subtitles | ؟ ياسيادتك ، فإنه ليس بإمكانك أن تسأل شاهدتي |
| Se suponía que usted iba a ser mi testigo estrella. | Open Subtitles | كُنتِ من المفروض أن تكوني شاهدتي اللامعة |
| ¿Cuándo vio por última vez a la Srta. Seagram? | Open Subtitles | متى كانت أخر مرة شاهدتي المربية سيغرام ؟ |
| vio a quien venía a por nosotros. | Open Subtitles | لقد شاهدتي بأمِ عينكـِ من كانَ يسعى خلفنا |
| Todo mientras no te involucre a ti haciéndote pasar por abogada solo porque has visto "Una rubia muy legal" seis veces. | Open Subtitles | طالما أنها لا تتظمنك بتقديم نفسك كمحامية لأنك شاهدتي الشقراء القانونية ستة مرات |