"شاهدكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • testigo
        
    • vio
        
    Antes de firmar, nos gustaría escuchar lo que su testigo tenga que decir. Open Subtitles قبل أنْ نوقّع، نريد أن نسمع ماذا سيقول شاهدكِ
    Parece que el testigo tiene otras prioridades. Open Subtitles أعتقد أنّ شاهدكِ لديهِ أولويّات أخري
    Su testigo, letrada. Open Subtitles ليس لديّ شيئاً آخر لأضيفة، إليكَ شاهدكِ أيتها المستشار.
    Estoy aquí como un amigo de tu padre, alguien que te vio crecer. Open Subtitles .. أنـا هنا كصـديق لـوالدكِ وكـشخص شاهدكِ تكبرين
    Uno de ellos te vio saliendo de los aposentos de Narcisse esta mañana. Open Subtitles أحدهم شاهدكِ تغادرين جناح نارسيس هذا الصباح.
    Te vio muerta en el depósito, una clon y pasó a traer la noticia. Open Subtitles ...لقد شاهدكِ ميتة في المشرحة، ومن الواضح أنها نسختكِ ولقد اعتقد أنه يجب أن يقوم بتوصيل هذا الخبر إلينا
    Te estás volviendo muy insolente a su testigo clave, ¿verdad? Open Subtitles لقد أصبحتِ سليطة اللسان تجاه شاهدكِ الرئيسي، ألا تظنين ذلك ؟
    Creo que su... testigo agradecería más especificidad. Open Subtitles أعتقد بأنَ شاهدكِ يرغب ببعض التوضيح
    Podrá volver a llamar al testigo cuando la fiscalía no tenga más preguntas. Open Subtitles يمكنكِ أستدعاء شاهدكِ حينما تنتهي الأجراءات القضائية ، يا سيّدة (لاندو).
    Interrogue a su testigo, señora Lawrence. Open Subtitles استجوبي شاهدكِ يا آنسة لورانس
    La Sra. Ruiz y yo hablamos con ellos. Ninguno parece ser el testigo. Open Subtitles تحدّثتُ أنا والسيّدة (رويز) لجميع الطلاّب، ولا يبدو أنّ أيّ أحدٍ منهم هُو شاهدكِ.
    Srta. Winterbottom, o llama a su siguiente testigo o tomaré mi decisión. Open Subtitles سيدة (وينتربوتوم) أستقومي بمناداة شاهدكِ القادم أو سأتخذ القرار
    Su primer testigo, Srta. Winterbottom. Open Subtitles "شاهدكِ الأول يا سيدة "وينتربوتوم
    Llame a su primer testigo. Open Subtitles أستدعي شاهدكِ الأول.
    ¿Y tu testigo estrella? Open Subtitles اوه، و شاهدكِ الرئيسي؟
    Te vio esconder las llaves. Open Subtitles لقد شاهدكِ أثناء إخفائكِ للمفاتيح
    Eso es todo él. Lo vio en las noticias. Open Subtitles هذا كان بإرادته لقد شاهدكِ علي الأخبار
    Parker dice que le vio saliendo del estudio de su tío a las diez y diez. ¿Es cierto? Open Subtitles قال "باركر" أنه شاهدكِ و أنتِ تغادرين مكتب عمكِ في الساعة العاشرة و عشرة دقائق .
    Es solo porque Lloyd te vio con Mike en el Banco que supo que estaba mintiendo. Open Subtitles إنه بسبب أن المصرف شاهدكِ مع (مايك) فعرفوا انني أكذب
    Alguien te vio en ese apartamento. Open Subtitles شخص ما شاهدكِ في هذه الشقة
    Él te vio en las noticias. Open Subtitles لقد شاهدكِ في الأخبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more