"شباط" - Translation from Arabic to Spanish

    • mes
        
    • febrero
        
    • celebrado
        
    • de la
        
    • celebrada
        
    • February
        
    • junio
        
    • diciembre
        
    • a
        
    • fecha
        
    • octubre
        
    • de las Naciones
        
    40. El 15 de febrero de 1993, se informó que 13 palestinos habían sido muertos durante los primeros 11 días del mes. UN ٤٠ - في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٣ ذكر أن ١٣ فلسطينيا قد قتلوا أثناء اﻷيام اﻟ ١١ اﻷولى من الشهر.
    En el pasado mes de febrero Cruz Elías resultó herido en un atentado en el mismo lugar y con idénticas características. UN وفي شهر شباط/فبراير ١٩٩٤، أصيب كروس الياس بجراح في محاولة لاغتياله في نفس الموقع وفي ظل ظروف مماثلة.
    Hoy es 29 de febrero, y aunque no es un feriado oficial, Open Subtitles اليوم هو ال29 شباط و بالرغم بأنه ليس عطلة رسمية
    La parte más difícil de mi trabajo... es entre febrero y el 15 de abril. Open Subtitles إن عملي يعتمد على التحدي إنه بين شباط و الخامس عشر من نيسان
    Se examinó el primer Plan revisado en el primer período de sesiones del comité preparatorio, celebrado en febrero de 2001. UN 13 - ونوقش المشروع الأول للخطة المنقحة في الدورة الأولى للجنة التحضيرية التي عقدت في شباط/فبراير 2001.
    Tengo el honor de transmitirle la declaración de la Unión Europea sobre Sudáfrica, publicada el 21 de febrero de 1994. UN أتشرف بــأن أحيل اليكم طيه بيانا للاتحاد اﻷوروبي بشأن جنوب افريقيا، صدر في ٢١ شباط/ فبراير ١٩٩٤.
    12. El Consejo examinó el programa básico de trabajo para 1992 y 1993 en la tercera sesión, celebrada el 7 de febrero. UN ٢١ - نظـر المجلس في برنامـج العمل اﻷساسـي لعامـي ٢٩٩١ و ٣٩٩١ في جلستـه ٣، المعقــودة في ٧ شباط/فبراير.
    Science, Technology and Innovation Policy Review: The Islamic Republic of Iran, February 2005, UNCTAD/ITE/IPC/2005/7 UN :: استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار: جمهورية إيران الإسلامية، شباط/فبراير 2005، UNCTAD/ITE/IPC/2005/7
    54. Un ejemplo de este tipo de operativos fue el realizado a finales del mes de febrero en las poblaciones cercanas a Guazapa. UN ٥٤ - وهناك مثال على هذا النوع من العمليات حدث في أواخر شهر شباط/فبراير بين السكان المقيمين بالقرب من غواسابا.
    Hasta el mes de febrero pasado, sólo se disponía de 800.000 dólares para las nuevas subvenciones que la Junta de Síndicos iba a recomendar en mayo. UN وحتى أواخر شهر شباط/فبراير الماضي، لم يكن هناك سوى ٠٠٠ ٨٠٠ دولار متاحة للمنح التي يمكن أن يوصي المجلس بها في أيار/مايو.
    8. Durante el mes de febrero se iniciaron 215 procesos por violaciones de normas aduaneras y se concluyeron 41. UN ٨ - وخلال شهر شباط/فبراير، بدأ تنفيذ إجراءات متعلقة ﺑ ٢١٥ جريمة جمركية، واختتم ٤١ منها.
    Sólo en febrero de 1998 la página se consultó 6 millones de veces, lo que constituye el número más alto para un mes. UN وجرى الدخول إلى هذه الصفحة ستة ملايين مرة في شهر شباط/ فبراير ٨٩٩١ وحده، وهذا أكبر عدد في أي شهر.
    Dele ganó el título en febrero, al noquear a un indefenso oponente llamado Carlos Elliott. Open Subtitles إعطاء فاز اللقب في فبراير شباط الماضي يطرق الخصم العزل دعا كارلوس إليوت.
    CARTA DE fecha 2 DE febrero DE 1990 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL UN رسالة مؤرخة في ٢ شباط/فبراير ٠٩٩١ وموجهة الى رئيس مجلس
    T. Comunicaciones recibidas entre el 6 y el 18 de febrero de 1992 42 UN راء - الرسائل الواردة في الفترة بين ٦ و ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٢
    " La movilización de los recursos financieros internos para el desarrollo " , celebrado el 14 de febrero de 2008 UN ثالثا - الدورة الاستعراضية بشأن تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية المعقودة في 14 شباط/فبراير 2008
    y Social de la Mujer de su 52° período de sesiones, celebrado del 25 de febrero al 7 de marzo de 2008. UN عقد اجتماع إضافي واحد لإنهاء أعمال دورتها الثانية والخمسين، المعقودة في الفترة من 25 شباط/فبراير إلى 7 آذار/مارس 2008.
    43. El 14 de febrero de 1994 se informó de que las FDI habían comenzado a evacuar nuevas bases de la Faja de Gaza. UN ٤٣ - وورد في ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤ أن قوات الدفاع الاسرائيلية بدأت في إخلاء المزيد من قواعدها في قطاع غزة.
    En su sexta sesión, celebrada el 26 de febrero de 1993, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible decidió: UN قررت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، في جلستها ٦ المعقودة في ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٣، ما يلي:
    Transfer of Technology to Developing Countries: a Survey of Home Country Measures, February 2005 UN :: نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية: مسح لتدابير البلد الأم، شباط/فبراير 2005
    Entre el 24 de febrero de 1918 y el 16 de junio de 1940 fue una democracia parlamentaria independiente. UN وتمتعت باستقلال كامل في الفترة من ٢٤ شباط/ فبراير ١٩١٨ الى ١٦ حزيران/يونيه ١٩٤٠ كديمقراطية برلمانية.
    Fechas de despliegue: 9 de febrero al 31 de diciembre de 1995. UN فتــرة الــوزع: من ٩ شباط/فبراير إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    20 de octubre de 1990 Malta Marruecos 21 de junio de 1993 UN سيراليون ٣١ شباط/فبراير ٨١ حزيران/يونيه ٠٩٩١ ٢ أيلــول/سبتمبـر ٠٩٩١ ٠٩٩١
    El Comité Especial se reunió en la Sede de las Naciones Unidas del 24 de febrero al 7 de marzo de 1997. UN وقد اجتمعت اللجنة المخصصة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٤ شباط/ فبراير إلى ٧ آذار/ مارس ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more