Dos días, diez peleas y aún no han llegado al día del rábano. | Open Subtitles | نعم، يومان، و10 شجارات ولم يصلا حتى الأن ليوم الفجل |
Detuve tres peleas de chicas, Andy. Todas querían darte un baño. | Open Subtitles | لقد فرقت ثلاثة شجارات بين الفتيات كن يردن مساعدتك في الاستحمام |
Estoy harto de las peleas familiares. Basta de enojo. | Open Subtitles | تعبت من هذه العائلة, شجارات الغضب سينتهي الآن |
Tiene dos entradas por agresión marital, peleas de bar y la corte le ordenó sesiones de manejo de la ira. | Open Subtitles | حصل على تهمتين بضرب زوجته و شجارات في الحانة و قد أمرته المحكمة بتلقي جلسات علاج التحكّم بالغضب |
peleas de vestidor, demandas de soborno. | Open Subtitles | شجارات في غرف تبديل الملابس اتهامات بالشرب |
Teníamos unas peleas enormes todas las noches. | Open Subtitles | كنّا نخوض شجارات كبيرة كلّ ليلة. |
Prefiero ser amable a ser como tú, siempre metiéndote en peleas sobre cosas por las que no vale la pena pelear. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أكون لطيف على أن اكون مثلكِ دائماً ما تدخلين في شجارات على أمور لا تستحق أن نتشاجر عليها أصلاً |
Allanamiento, peleas callejeras, consumo en público y alteración del orden público. | Open Subtitles | تسلل لملكية بعض شجارات الشوارع شرب في أماكن عامة واضطراب لكن لا إدانات |
No hay peleas familiares estúpidas, no hay filas estúpidas sobre quién obtiene qué o quién hace qué. | Open Subtitles | من دون أي قتال بين أفراد عائلة غبية ولا شجارات غبية حول ماذا سيرثون |
Empezó 3 peleas, y ha sido atrapado haciendo trampa en clase de matemáticas dos veces. | Open Subtitles | افتعل 3 شجارات وضُبط يغشّ .في فصل الرياضيّات مرّتين |
Pone las muchas peleas que tuve con mi padre en perspectiva. | Open Subtitles | خضت شجارات عديدة مع أبي حول علاقاتي العاطفيّة. |
peleas de bar, algunos enredos, pero por lo que sé, es el primer asesinato. | Open Subtitles | بعض شجارات القضبان، عدة تشابكات اخرى، لكن، بقد ما استطيع قوله، هذه هي الجريمة الاولى |
pero con todos estos rumores circulando sobre que vas empezando peleas se habla de que no estás asegurado. | Open Subtitles | ولكن مع إنتشار كل هذه الشائعات عن قيامك بنشب شجارات هناك حديث أنك غير قابل للتأمين |
El resto fue simplemente un par de meses de trabajo, y un par de peleas con mi novia porque nuestro hogar estaba constantemente repleto de mapas, y el resultado, uno de los resultados, fue este mapa de la zona metropolitana de Dublín. | TED | أخذ المتبقي من العمل ما يقرب الشهرين و بضع شجارات مع حبيبتي لأننا مسكننا ازدحم دائما بالخرائط و كانت النتيجة، واحدة من النتائج، كانت هذه الخريطة لمنطقة دبلن الكبرى، سأكبر هنا قليلا |
Aquí no hay peleas, Sr. Costanza. | Open Subtitles | ما من شجارات هنا، سيد كوستانزا. |
- Él y su esposa tenían peleas... | Open Subtitles | خاض و زوجته عدة شجارات كأي شخص |
peleas, desacuerdos, ¿esa clase de cosas? | Open Subtitles | شجارات ، خلافات ، أشياء من ذلك القبيل ؟ |
peleas baratas, puñetazos y destrozándose unos a otros. | Open Subtitles | شجارات غبية ، لكمات وتحطيم بعضكم بعض |
Principalmente multas por peleas de borrachos. | Open Subtitles | غرامات على شجارات المخمورين بشكل رئيسي |
Hay mas peleas que en el Bar de los Angeles del Infierno. | Open Subtitles | هنالك شجارات أكثر من بعض الحانات. |