"شراكة عالمية من أجل التنمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • una alianza mundial para el desarrollo
        
    • una asociación mundial para el desarrollo
        
    • una alianza mundial en pro del desarrollo
        
    • una asociación mundial en pro del desarrollo
        
    • alianzas mundiales para el desarrollo
        
    • la alianza mundial para el desarrollo
        
    Objetivo 8: Establecer una alianza mundial para el desarrollo: participantes en la Solidarity Society Network = 720 organizaciones. UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية: المشاركون في شبكة مجتمع التضامن: 720 منظمة.
    El objetivo 8, Fomentar una alianza mundial para el desarrollo, está recibiendo una atención considerable. UN ويحظى الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية بقدر كبير من الاهتمام.
    También está el objetivo de forjar una alianza mundial para el desarrollo, con metas concretas para la ayuda, el comercio y el alivio de la deuda. UN ومن بين هذه الغايات أيضا إنشاء شراكة عالمية من أجل التنمية تتضمن أهدافا تتعلق بالمعونة والتجارة وتخفيف عبء الدين.
    Dicho de otra forma, el programa de desarrollo debe conducir a una asociación mundial para el desarrollo en la que los organismos de las Naciones Unidas desempeñen un papel fundamental. UN وبعبارة أخرى، لا بد أن تتوصل خطة التنمية الى شراكة عالمية من أجل التنمية تضطلع في إطارها هيئات اﻷمم المتحدة بدور جوهري.
    Sólo pueden lograrse mediante una asociación mundial para el desarrollo sostenible acorde con las conclusiones de la Cumbre de Río.] UN فلا يمكن بلوغها إلا من خلال شراكة عالمية من أجل التنمية المستدامة تنسجم مع نتائج قمة ريو.[
    Establecer una alianza mundial para el desarrollo UN بناء شراكة عالمية من أجل التنمية
    En el centro de ese desafío está el logro del objetivo de desarrollo del Milenio No. 8, relativo a una alianza mundial para el desarrollo. UN وأهم جزء من هذا التحدي هو تحقيق الهدف 8 من تلك الأهداف، الذي يتعلق بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    Con este fin la comunidad internacional se impuso el objetivo de forjar una alianza mundial para el desarrollo. UN ولتحقيق هذا الهدف حدد المجتمع الدولي لنفسه هدف إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    Fomentar una alianza mundial para el desarrollo UN إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Los objetivos de desarrollo del Milenio, así como las declaraciones de las Naciones Unidas, son una alianza mundial para el desarrollo. UN والأهداف الإنمائية للألفية، فضلا عن إعلانات الأمم المتحدة، تشكل شراكة عالمية من أجل التنمية.
    Objetivo 8: Establecer una alianza mundial para el desarrollo UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Objetivo 8 - Establecer una alianza mundial para el desarrollo UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Aplaudimos su propuesta de dedicar este período de sesiones de la Asamblea General a crear una alianza mundial para el desarrollo. UN ونرحب باقتراحكم تكريس دورة الجمعية العامة هذه لمسألة تنفيذ شراكة عالمية من أجل التنمية.
    La tarea de forjar una alianza mundial para el desarrollo no es fácil. UN إن بناء شراكة عالمية من أجل التنمية ليس بالمهمة السهلة.
    Uno de los principales propósitos de los objetivos de desarrollo del Milenio es formar una alianza mundial para el desarrollo. UN من بين المقاصد الرئيسية للأهداف الإنمائية للألفية إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    Progreso en la consecución del Objetivo 8: fomentar una asociación mundial para el desarrollo UN التقدم صوب تحقيق الهدف 8: بناء شراكة عالمية من أجل التنمية
    Objetivo 8. Fomentar una asociación mundial para el desarrollo UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Primer informe de Dinamarca sobre el octavo objetivo de desarrollo del Milenio: " Fomentar una asociación mundial para el desarrollo " UN تقرير الدانمرك الأول عن الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، " إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية "
    La construcción de una asociación mundial para el desarrollo ha sido algo central para Uganda. UN وما فتئ بناء شراكة عالمية من أجل التنمية محور تركيز أوغندا.
    Objetivo 8: Fomentar una asociación mundial para el desarrollo. UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    Objetivo 8 - Establecer una alianza mundial en pro del desarrollo UN الهدف 8: إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية
    Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo. UN وعلينا أن نقيم شراكة عالمية من أجل التنمية.
    El octavo Objetivo, relativo a las " alianzas mundiales para el desarrollo " no se diseñó para ser aplicado nunca. UN ولم يوضع قَط الهدف الثامن المتمثل في " إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية " بحيث ينفذ بالفعل.
    la alianza mundial para el desarrollo es imposible si no existe un pacto de responsabilidad mutua entre el donante y el beneficiario. UN ويستحيل تحقيق شراكة عالمية من أجل التنمية في غياب ميثاق من المسؤولية المتبادلة بين من يقدم المساعدات ومن يتلقاها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more