"شعبى" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi gente
        
    • popular
        
    • Mi pueblo
        
    Si abandonas a mi gente deberé ir a Roma para ser crucificado por segunda vez. Open Subtitles إذا أنت تخليت عن شعبى فإننى سأذهب إلى روما لكى أصلب للمرة الثانية
    Dijiste: '"Si abandonas a mi gente deberé ir a Roma para ser crucificado por segunda vez". Open Subtitles لقد قلت : إذا أنت تخليت عن شعبى فسوف أذهب إلى روما لكى أصلب مرة ثانية
    No puedo traerla. mi gente no soportaría su ausencia. Open Subtitles لا أجرؤ على إحضارها لأن شعبى لا يتحمل غيابها
    Es un cuento popular. Como el calentamiento global o la eyaculación de la mujer. Open Subtitles انها خيال شعبى مثل ظاهرة الاحتباس الحرارى و قدرة المراه على القذف
    No tengo palabras para expresar mi gratitud y la de Mi pueblo. Open Subtitles ليس لدى الكلمات الكافية للتعبير عن شكرى و امتنان شعبى
    Si no lo evitase, mi gente se quedaría a contemplarte. Open Subtitles إذا لم أمنع ذلك فإن شعبى سيبقى و يحدق بك
    Pues me ha servido de mucho. Al menos, sigo con mi gente. Open Subtitles -انه يخدمنى جيدا يا ديماريتوس فعلى الاقل مازال شعبى معى
    Comprenda, Teniente Lawrence que mi gente no está acostumbrada a explosivos y máquinas. Open Subtitles انت تفهم ،الملازم لورنس ان شعبى غير معتاد على هذه المتفجرات والالات
    Es demasiado peligroso para mi gente. No les interesa. Open Subtitles ،انه خطراً جداً على شعبى انهم غير مهتمين
    ¡Tome! Esto podría serle útil para sus deseos mi gente me necesita. Open Subtitles خذ، ربما تحتاج هذا للعودة لسفينتك، شعبى يحتاج إلىّ
    Si mi gente no aguanta esta dura experiencia no derramaré una sola lágrima. Open Subtitles إذا كان شعبى لا يستطيع تحمّل هذه المحنة لن أذرف عليه دمعة واحدة
    Si tuviéramos que evacuar, mi gente se vería obligada a ir a ese planeta también. Open Subtitles شعبى سيجبر على الانتقال الى هذا الكون ايضا.
    Trampa de Arena Vi a mi gente poner 85 gramos de azúcar en un café de 28 gramos. Open Subtitles لقد رأيت شعبى يضعون 3 اونصات فى كوب اسبيريسو
    Podría ayudar a mi gente avisándoles que se aproximaban los Espectros. Open Subtitles استطيع بها مساعدة شعبى بتحذيرهم عند اقتراب الريث.
    ¿Dónde estaba la República cuando mi gente moría de hambre? Open Subtitles اين كانت الجمهورية عندما مات شعبى من الجوع ؟
    Sé que no es tu culpa, sin embargo, mi gente tiene hambre. Open Subtitles اعلم انه ليس خطأك ولكن شعبى يموت جوعاً والامور على حالها
    Y había una presión popular para vengar los bombardeos. Open Subtitles كما كان هناك ضغط شعبى للأنتقام من الغارات الألمانيه
    Tu acto de caballerosidad no fue demasiado popular. Open Subtitles تصرف الشهامة خاصتك لايبدو شعبى هنا يا ديفيد
    Nuestra investigación nos muestra que en tu papel como padre soltero te estás volviendo muy popular con mujeres mayores de 30. Open Subtitles لقد عرفنا انك عشت حياة الابوبة وانت شعبى جدا مع النساء فوق ال30 سنة
    Eso me permitirá ser una gobernante más apropiada y sabia para Mi pueblo. Open Subtitles سوف يساعدنى ذلك فى أن اصبح أكثر حكمة فى حكم شعبى
    Luego me vengaré de esos judíos insidiosos cuyo Rey exterminó a Mi pueblo. Open Subtitles ثم سأحصل على إنتقامى من هؤلاء اليهود الذى قتل ملكهم شعبى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more